“神人凝雪肌”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“神人凝雪肌”全詩
輝海萬樓臺,下此鳳凰雛。
窈窈西樵山,比之藐姑射。
神人凝雪肌,餐風影空碧。
雅步漢宮儀,雅奏廣陵散。
逢場留白頭,誰憐幽情滿。
分類:
《雪娘曲(為南海女伶李雪芳作)》陳三立 翻譯、賞析和詩意
《雪娘曲(為南海女伶李雪芳作)》是陳三立創作的一首近代詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
雪娘曲
明星何熠爚,
絳云何葳蕤。
輝海萬樓臺,
下此鳳凰雛。
窈窈西樵山,
比之藐姑射。
神人凝雪肌,
餐風影空碧。
雅步漢宮儀,
雅奏廣陵散。
逢場留白頭,
誰憐幽情滿。
中文譯文:
雪娘的歌曲
明亮的星星閃耀著,
絳色的云彩如何絢爛。
輝煌的海面上有萬座樓臺,
在這里有一只鳳凰雛鳥。
幽靜的西樵山,
與著名的姑射山相比微不足道。
神秘人凝結著雪白的肌膚,
在風中飄蕩,宛如藍色的幻影。
優雅地步行,如同漢宮的禮儀,
優雅地演奏著廣陵散曲。
在這個場合上,留下了一首白頭詩,
誰會憐惜那充滿幽情的心靈呢?
詩意和賞析:
這首詩詞《雪娘曲》是陳三立為南海女伶李雪芳所作。詩中描繪了明亮的星星和絳色的云彩,以及輝煌的海面上的萬座樓臺,將景色描繪得壯麗而美麗。詩人運用了姑射山和西樵山的比喻,表達了雪娘的美麗和高貴令人無法匹敵。
詩中描述了雪娘神秘的形象,她的肌膚如雪,仿佛與風影融為一體,展現出一種超凡脫俗的氣質。同時,詩人也以雅步和雅奏的方式,表達了雪娘的高雅和才華。最后兩句表達了雪娘在演出時的白頭,以及她內心深處的幽情。
整首詩描繪了雪娘的美麗與才華,既有壯麗的景色描寫,又有對雪娘形象的崇高贊美,展現了作者對她的敬仰和贊賞之情。通過細膩的描寫和比喻,詩人成功地將讀者帶入了一個充滿詩意和浪漫情懷的境界。
“神人凝雪肌”全詩拼音讀音對照參考
xuě niáng qū wèi nán hǎi nǚ líng lǐ xuě fāng zuò
雪娘曲(為南海女伶李雪芳作)
míng xīng hé yì yuè, jiàng yún hé wēi ruí.
明星何熠爚,絳云何葳蕤。
huī hǎi wàn lóu tái, xià cǐ fèng huáng chú.
輝海萬樓臺,下此鳳凰雛。
yǎo yǎo xī qiáo shān, bǐ zhī miǎo gū shè.
窈窈西樵山,比之藐姑射。
shén rén níng xuě jī, cān fēng yǐng kōng bì.
神人凝雪肌,餐風影空碧。
yǎ bù hàn gōng yí, yǎ zòu guǎng líng sàn.
雅步漢宮儀,雅奏廣陵散。
féng chǎng liú bái tóu, shuí lián yōu qíng mǎn.
逢場留白頭,誰憐幽情滿。
“神人凝雪肌”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。