• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “更倚漁舟送落暉”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    更倚漁舟送落暉”出自明代袁凱的《久雨》, 詩句共7個字,詩句拼音為:gèng yǐ yú zhōu sòng luò huī,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。

    “更倚漁舟送落暉”全詩

    《久雨》
    荒村處處聞流水,草閣時時自掩扉。
    庭樹葉深沙鳥宿,野藤花退蜜蜂希只將書卷消長夏,更倚
    漁舟送落暉。
    天意未教戎馬息,老夫漂泊敢言歸。

    分類:

    作者簡介(袁凱)

    袁凱頭像

    袁凱,生卒年不詳,字景文,號海叟,明初詩人,以《白燕》一詩負盛名,人稱袁白燕。松江華亭(今上海市松江縣)人,洪武三年(1370)任監察御史,后因事為朱元璋所不滿,偽裝瘋癲,以病免職回家,終“以壽終”。著有《海叟集》4卷。

    《久雨》袁凱 翻譯、賞析和詩意

    《久雨》是明代袁凱的一首詩詞。這首詩描繪了一個荒涼的鄉村景象,以及詩人對逝去夏日的思念和對戰亂的憂慮之情。

    詩詞的中文譯文如下:
    荒村的每個角落都傳來流水的聲音,
    草屋常常自動關上門扉。
    庭院的樹葉深深,沙地上的鳥兒在棲息,
    野藤花凋謝,只有蜜蜂在尋找。
    將書卷作為消遣,度過長夏,
    更倚著漁船送行夕陽。
    天意還未讓戰馬停息,
    老夫漂泊在外,敢不言歸。

    這首詩詞表現了袁凱對鄉村的描繪和對自然景色的感受。荒村中流水的聲音和草屋自動關上的門扉,形象地描繪了荒涼的村莊景象。庭院里的樹葉深深,沙地上的鳥兒棲息,給人一種靜謐的感覺。野藤花凋謝,只有蜜蜂在尋找,暗示著夏日已過,秋天的來臨。詩詞中的書卷消遣和倚漁船送行夕陽,表達了詩人對逝去夏日的懷念和對自然景色的傾慕之情。

    然而,詩詞的最后兩句表達了詩人對戰亂和漂泊生活的憂慮。天意未讓戰馬停息,暗示著戰亂的持續和不確定的局勢。老夫漂泊在外,敢不言歸,表現了詩人的流離失所和對歸鄉的渴望。

    整首詩詞通過描繪鄉村景象和抒發內心情感,展現了袁凱對自然景色的細膩感受和對戰亂時局的憂慮。詩中的意象清新自然,字句簡練,展示了明代詩人的才華和情感表達能力。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “更倚漁舟送落暉”全詩拼音讀音對照參考

    jiǔ yǔ
    久雨

    huāng cūn chǔ chù wén liú shuǐ, cǎo gé shí shí zì yǎn fēi.
    荒村處處聞流水,草閣時時自掩扉。
    tíng shù yè shēn shā niǎo sù, yě téng huā tuì mì fēng xī zhǐ jiāng shū juàn xiāo cháng xià, gèng yǐ
    庭樹葉深沙鳥宿,野藤花退蜜蜂希只將書卷消長夏,更倚
    yú zhōu sòng luò huī.
    漁舟送落暉。
    tiān yì wèi jiào róng mǎ xī, lǎo fū piāo bó gǎn yán guī.
    天意未教戎馬息,老夫漂泊敢言歸。

    “更倚漁舟送落暉”平仄韻腳

    拼音:gèng yǐ yú zhōu sòng luò huī
    平仄:仄仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平五微   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “更倚漁舟送落暉”的相關詩句

    “更倚漁舟送落暉”的關聯詩句

    網友評論


    * “更倚漁舟送落暉”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“更倚漁舟送落暉”出自袁凱的 《久雨》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品