• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “江路猶殘雨”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    江路猶殘雨”出自明代袁凱的《送李高士歸荊州》, 詩句共5個字,詩句拼音為:jiāng lù yóu cán yǔ,詩句平仄:平仄平平仄。

    “江路猶殘雨”全詩

    《送李高士歸荊州》
    南京高宴罷,西土遂言歸。
    江路猶殘雨,荊門正落暉。
    蓬生仲蔚宅,秋入老萊衣。
    明日思君處,蕭條鴻雁飛。

    分類:

    作者簡介(袁凱)

    袁凱頭像

    袁凱,生卒年不詳,字景文,號海叟,明初詩人,以《白燕》一詩負盛名,人稱袁白燕。松江華亭(今上海市松江縣)人,洪武三年(1370)任監察御史,后因事為朱元璋所不滿,偽裝瘋癲,以病免職回家,終“以壽終”。著有《海叟集》4卷。

    《送李高士歸荊州》袁凱 翻譯、賞析和詩意

    《送李高士歸荊州》是明代袁凱所作的一首詩詞。詩中描繪了送別李高士返回荊州的情景,表達了詩人對離別的思念之情和對友人歸鄉的祝福。

    詩詞的中文譯文:
    南京的盛宴結束后,李高士決定返回西土。
    江路上仍然有殘留的雨水,而荊門的陽光已經開始西斜。
    在遙遠的地方,李高士有一個茅屋,秋天已經來到,他穿著舊衣。
    明天我將思念著你的歸處,寂寥的鴻雁飛過。

    詩意和賞析:
    這首詩描繪了詩人送別李高士歸鄉的情景,展現了離別時的深情厚意和對友人的思念之情。詩中以自然景物和離別的場景為背景,通過描繪江路上殘留的雨水、荊門的夕陽和李高士的茅屋等細節,表達了離別時的凄涼和對歸鄉者的祝福。

    詩人通過運用對比手法,將江路上殘留的雨水和荊門的夕陽作為象征,形成鮮明的對比。雨水象征著離別的悲傷和眼淚,而夕陽則象征著離別的溫馨和希望。這種對比使詩詞更加生動,增加了離別情感的層次。

    詩中還描繪了李高士的茅屋和他穿著舊衣的形象。茅屋和舊衣表明了李高士過簡樸的生活方式和淡泊名利的品格,同時也傳遞出對友人的真摯祝福和對友人追求寧靜生活的贊賞之情。

    最后兩句"明日思君處,蕭條鴻雁飛"則表達了詩人對友人的思念之情。詩人將自己的思念之情與孤寂飛翔的鴻雁相聯系,給人一種深情厚意和離別時的寂寥感。

    整首詩以簡潔明快的語言和自然景物的描寫,抒發了詩人對離別的思念和對友人歸鄉的祝福之情,將離別時的凄涼和溫馨交織在一起,給人以深深的感動和思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “江路猶殘雨”全詩拼音讀音對照參考

    sòng lǐ gāo shì guī jīng zhōu
    送李高士歸荊州

    nán jīng gāo yàn bà, xī tǔ suì yán guī.
    南京高宴罷,西土遂言歸。
    jiāng lù yóu cán yǔ, jīng mén zhèng luò huī.
    江路猶殘雨,荊門正落暉。
    péng shēng zhòng wèi zhái, qiū rù lǎo lái yī.
    蓬生仲蔚宅,秋入老萊衣。
    míng rì sī jūn chù, xiāo tiáo hóng yàn fēi.
    明日思君處,蕭條鴻雁飛。

    “江路猶殘雨”平仄韻腳

    拼音:jiāng lù yóu cán yǔ
    平仄:平仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲七麌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “江路猶殘雨”的相關詩句

    “江路猶殘雨”的關聯詩句

    網友評論


    * “江路猶殘雨”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“江路猶殘雨”出自袁凱的 《送李高士歸荊州》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品