“春水連堤忽上天”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“春水連堤忽上天”全詩
幽花滿棹初維岸,春水連堤忽上天。
世上風波終未已,江南煙雨正堪眠。
他日匏尊留我飲,更憑孤鶴問坡仙。
分類:
作者簡介(袁凱)

袁凱,生卒年不詳,字景文,號海叟,明初詩人,以《白燕》一詩負盛名,人稱袁白燕。松江華亭(今上海市松江縣)人,洪武三年(1370)任監察御史,后因事為朱元璋所不滿,偽裝瘋癲,以病免職回家,終“以壽終”。著有《海叟集》4卷。
《野航為范子俊賦》袁凱 翻譯、賞析和詩意
《野航為范子俊賦》是明代袁凱創作的一首詩詞。這首詩以野航為題材,通過描繪船行于野水之間,展示了自然景色和詩人的內心感受。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
《野航為范子俊賦》中文譯文:
一艘小船像一片荒野的水邊,草地上的鳥兒和沙灘上的鳥兒紛紛撲扇翅膀。
船上的野花初次裝點著岸邊,春水沿著堤岸驀然沖上了天空。
世間的風浪終究沒有停息,江南的霧雨正適合沉睡。
將來的某一天,我將留在這里,與鶴共飲,向坡上的仙人請教。
詩意和賞析:
《野航為范子俊賦》通過描繪船行于野水之間的景象,表達了詩人對大自然的贊美和內心的感動。詩中的小船宛如一片荒野,野水邊的景色充滿了生機和活力,草地上的鳥兒和沙灘上的鳥兒在空中翩翩起舞,形成了一幅生動的畫面。船上的野花初次點綴著岸邊,給人以一種清新的感覺,而春水沖上天空的描繪則展示了自然界的壯麗和無窮的力量。
詩人通過描繪自然景色,抒發了自己對世間風波不息的感慨。無論是在古代還是在現代,世間的變化和紛爭似乎永遠不會停息,正如江南的霧雨一樣。面對這樣的環境,詩人感到疲憊,渴望能找到一片寧靜的避風港,沉入沉睡之中。
最后兩句表達了詩人對未來的向往和希望。詩人希望在某一天,能夠留在這片美景之中,與鶴共飲,向居于山坡上的仙人請教。這種表達顯示了詩人對自然之美的珍視,以及對心靈與精神的追求。
整首詩以簡潔、自然的語言描繪了自然景色,展示了詩人細膩的觀察力和對自然的熱愛。通過自然景色的描繪,詩人表達了對世間風波的厭倦和對寧靜的向往,同時透露出對精神境界的追求。這首詩詞以其深邃的意境和卓越的藝術表現力,讓讀者在欣賞之余也能體味到詩人內心的思考和感悟。
“春水連堤忽上天”全詩拼音讀音對照參考
yě háng wèi fàn zi jùn fù
野航為范子俊賦
yī gě yí yóu yě shuǐ biān, zhǔ qín shā niǎo gè fēn rán.
一舸夷猶野水邊,渚禽沙鳥各紛然。
yōu huā mǎn zhào chū wéi àn, chūn shuǐ lián dī hū shàng tiān.
幽花滿棹初維岸,春水連堤忽上天。
shì shàng fēng bō zhōng wèi yǐ, jiāng nán yān yǔ zhèng kān mián.
世上風波終未已,江南煙雨正堪眠。
tā rì páo zūn liú wǒ yǐn, gèng píng gū hè wèn pō xiān.
他日匏尊留我飲,更憑孤鶴問坡仙。
“春水連堤忽上天”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。