“微月斜侵響歊廊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“微月斜侵響歊廊”出自明代袁凱的《題吳王內涼圖》,
詩句共7個字,詩句拼音為:wēi yuè xié qīn xiǎng xiāo láng,詩句平仄:平仄平平仄平平。
“微月斜侵響歊廊”全詩
《題吳王內涼圖》
微月斜侵響歊廊,芙蓉清氣滿金塘。
鴛鴦只傍闌干宿,也愛君王水殿涼。
鴛鴦只傍闌干宿,也愛君王水殿涼。
分類:
作者簡介(袁凱)

袁凱,生卒年不詳,字景文,號海叟,明初詩人,以《白燕》一詩負盛名,人稱袁白燕。松江華亭(今上海市松江縣)人,洪武三年(1370)任監察御史,后因事為朱元璋所不滿,偽裝瘋癲,以病免職回家,終“以壽終”。著有《海叟集》4卷。
《題吳王內涼圖》袁凱 翻譯、賞析和詩意
《題吳王內涼圖》是明代袁凱創作的一首詩詞。詩中描繪了一個宮廷景象,通過細膩的描寫表達了君王水殿涼爽宜人的氛圍。
詩詞的中文譯文為:
微月斜侵響歊廊,
芙蓉清氣滿金塘。
鴛鴦只傍闌干宿,
也愛君王水殿涼。
詩意表達了在微弱的月光下,傾斜的光線掠過響亮的廊道,芙蓉花清香彌漫在金色的池塘中。詩人提到了一對鴛鴦,它們只愿意停留在廊道的欄桿上過夜,也喜歡君王的水殿的清涼。
這首詩描繪了一個宮廷中的夜景,通過微妙的描寫展現了清涼、宜人的氛圍。微月斜照、芙蓉花香和金色池塘的描繪,營造出一種靜謐而優雅的氛圍。鴛鴦只愿停留在闌干上,顯示了它們對這個地方的喜愛,也暗示了君王水殿的魅力。整首詩以簡潔的語言和細膩的描寫,展示了袁凱獨特的審美情趣,給人以美的享受和遐思。
“微月斜侵響歊廊”全詩拼音讀音對照參考
tí wú wáng nèi liáng tú
題吳王內涼圖
wēi yuè xié qīn xiǎng xiāo láng, fú róng qīng qì mǎn jīn táng.
微月斜侵響歊廊,芙蓉清氣滿金塘。
yuān yāng zhǐ bàng lán gān sù, yě ài jūn wáng shuǐ diàn liáng.
鴛鴦只傍闌干宿,也愛君王水殿涼。
“微月斜侵響歊廊”平仄韻腳
拼音:wēi yuè xié qīn xiǎng xiāo láng
平仄:平仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“微月斜侵響歊廊”的相關詩句
“微月斜侵響歊廊”的關聯詩句
網友評論
* “微月斜侵響歊廊”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“微月斜侵響歊廊”出自袁凱的 《題吳王內涼圖》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。