• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “萬里蕭條使節歸”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    萬里蕭條使節歸”出自明代袁凱的《李陵泣別圖》, 詩句共7個字,詩句拼音為:wàn lǐ xiāo tiáo shǐ jié guī,詩句平仄:仄仄平平仄平平。

    “萬里蕭條使節歸”全詩

    《李陵泣別圖》
    上林木落雁南飛,萬里蕭條使節歸
    猶有交情兩行淚,西風吹上漢臣衣。

    分類:

    作者簡介(袁凱)

    袁凱頭像

    袁凱,生卒年不詳,字景文,號海叟,明初詩人,以《白燕》一詩負盛名,人稱袁白燕。松江華亭(今上海市松江縣)人,洪武三年(1370)任監察御史,后因事為朱元璋所不滿,偽裝瘋癲,以病免職回家,終“以壽終”。著有《海叟集》4卷。

    《李陵泣別圖》袁凱 翻譯、賞析和詩意

    李陵泣別圖

    李陵泣別圖,是明代袁凱所作的一首詩詞。該詩以唐代名將李陵為主題,描繪了他在北方邊疆與親友分別的情景。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    上林木落雁南飛,
    萬里蕭條使節歸。
    猶有交情兩行淚,
    西風吹上漢臣衣。

    詩意:
    這首詩詞以秋天的景象為背景,描繪了李陵作為使節返回北方邊疆的情景。上林的樹木凋零,候鳥南飛,大地顯得凄涼蕭條。詩中表達了李陵與親友的深厚情誼,他們之間的交情使他離別時流下了兩行淚水。最后一句描述了西風吹拂著李陵的衣袍,象征著他作為一位漢臣的忠誠和堅貞。

    賞析:
    這首詩詞通過描繪自然景物和人物情感,表達了李陵在北方邊疆離別親友的感受。首句以上林樹木凋零和候鳥南飛作為背景,烘托出了離別時的凄涼氣氛,展現了大自然的變化和季節的流轉。第二句以“萬里蕭條使節歸”直接點明了李陵離別的原因和身份,使詩詞內容更加明確。第三句“猶有交情兩行淚”,憑借簡潔而質樸的表達方式,表達了李陵與親友之間深厚的感情,也表現了他離別時的內心悲傷。最后一句“西風吹上漢臣衣”,通過描寫風吹拂著李陵的衣袍,展示了他作為一位漢臣的忠誠和堅定,給人以深刻的印象。

    整首詩詞情感真摯,用簡練的語言表達了離別的悲傷和對親友的思念,同時通過描繪自然景物,增加了詩詞的意境和藝術感染力。袁凱以簡練的詞藻和凝練的表達,將李陵泣別的情景描繪得深入人心,使讀者能夠感受到離別帶來的傷感和忠誠的堅守,展示了明代詩人的才華和情感表達能力。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “萬里蕭條使節歸”全詩拼音讀音對照參考

    lǐ líng qì bié tú
    李陵泣別圖

    shàng lín mù luò yàn nán fēi, wàn lǐ xiāo tiáo shǐ jié guī.
    上林木落雁南飛,萬里蕭條使節歸。
    yóu yǒu jiāo qíng liǎng xíng lèi, xī fēng chuī shàng hàn chén yī.
    猶有交情兩行淚,西風吹上漢臣衣。

    “萬里蕭條使節歸”平仄韻腳

    拼音:wàn lǐ xiāo tiáo shǐ jié guī
    平仄:仄仄平平仄平平
    韻腳:(平韻) 上平五微   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “萬里蕭條使節歸”的相關詩句

    “萬里蕭條使節歸”的關聯詩句

    網友評論


    * “萬里蕭條使節歸”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“萬里蕭條使節歸”出自袁凱的 《李陵泣別圖》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品