“青山處處同”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“青山處處同”全詩
人行千里外,書到五湖東。
分類:
作者簡介(袁凱)

袁凱,生卒年不詳,字景文,號海叟,明初詩人,以《白燕》一詩負盛名,人稱袁白燕。松江華亭(今上海市松江縣)人,洪武三年(1370)任監察御史,后因事為朱元璋所不滿,偽裝瘋癲,以病免職回家,終“以壽終”。著有《海叟集》4卷。
《寄家書》袁凱 翻譯、賞析和詩意
《寄家書》是明代袁凱創作的一首詩詞。下面是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
白發時時脫,
青山處處同。
人行千里外,
書到五湖東。
詩意:
這首詩詞表達了遠離家鄉的心情,作者寄情于遠方,思念故鄉的親人和朋友。白發時時脫落,意味著歲月的流逝,時光的無情。青山無論在哪里,都是一樣的,無論身處何地,內心的情感與家鄉是相通的。即使身在千里之外,通過書信的方式,作者也將心意送到了五湖東,表達了對家鄉的思念之情。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達出作者對家鄉的思念之情。白發時時脫,象征著時光的流逝和人事的更迭,表達了作者的歲月滄桑之感。青山處處同,表明無論身在何處,作者對家鄉的思念之情始終沒有改變。人行千里外,書到五湖東,通過書信的方式,作者將自己的心意寄托在遠方,表達了對家鄉親人和朋友的思念之情。
整首詩詞情感真摯,語言簡練,通過簡單的描寫和對比,傳達出作者對家鄉的深深思念之情。這種思念之情是人們在離鄉背井、遠離親友時常常會產生的情感,通過這首詩詞,讀者可以感受到作者內心的思鄉之痛和對家鄉的眷戀之情。同時,這首詩詞也表達了人與自然的和諧共生,無論身在何方,都能感受到大自然的美好,這也是中國古代詩詞中常見的主題之一。
“青山處處同”全詩拼音讀音對照參考
jì jiā shū
寄家書
bái fà shí shí tuō, qīng shān chǔ chù tóng.
白發時時脫,青山處處同。
rén xíng qiān lǐ wài, shū dào wǔ hú dōng.
人行千里外,書到五湖東。
“青山處處同”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 上聲十六銑 (仄韻) 上聲二十五有 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。