“沽酒問吳娃”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“沽酒問吳娃”出自明代袁凱的《江上(二首)》,
詩句共5個字,詩句拼音為:gū jiǔ wèn wú wá,詩句平仄:平仄仄平平。
“沽酒問吳娃”全詩
《江上(二首)》
野屋藏春樹,江堤倚暮花。
買魚留楚客,沽酒問吳娃。
買魚留楚客,沽酒問吳娃。
分類:
作者簡介(袁凱)

袁凱,生卒年不詳,字景文,號海叟,明初詩人,以《白燕》一詩負盛名,人稱袁白燕。松江華亭(今上海市松江縣)人,洪武三年(1370)任監察御史,后因事為朱元璋所不滿,偽裝瘋癲,以病免職回家,終“以壽終”。著有《海叟集》4卷。
《江上(二首)》袁凱 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《江上(二首)》,朝代:明代,作者:袁凱
江上(一)
野屋藏春樹,
江堤倚暮花。
買魚留楚客,
沽酒問吳娃。
詩意與賞析:
這首詩以江上的景色為背景,描繪了一幅詩人所見的美麗景象。詩中首先提到了一座野屋,屋前的樹木春天的時候隱藏了美麗的花朵,這給人一種自然的感覺。接下來,詩人倚在江堤上,看著傍晚時分的花朵。這里的“倚暮花”可以理解為詩人在傍晚時分憑欄遠眺,感受江邊花朵的美麗。整個景象給人一種寧靜和宜人的感覺。
接下來的兩句詩,詩人描述了一位來自楚國的客人買魚,并請他留下來。這里的買魚可以理解為詩人對客人的款待和熱情,也有可能暗示著詩人對生活的熱愛和對美食的享受。而“留楚客”則表達了詩人對客人的邀請和留戀。
最后兩句詩,詩人沿著江邊買酒,問吳娃(吳地美女)的消息。這里的沽酒可以理解為詩人對生活的熱愛和對美好事物的追求,而問吳娃的消息則表達了詩人對美麗女子的向往和渴望。
整首詩以江上的景色為背景,通過描繪自然景物和人物活動,表達了詩人對自然的熱愛、對美好事物的追求以及對生活的熱情。同時,詩中也透露出對楚國和吳地美女的向往,增添了一絲浪漫和溫情的色彩。
“沽酒問吳娃”全詩拼音讀音對照參考
jiāng shàng èr shǒu
江上(二首)
yě wū cáng chūn shù, jiāng dī yǐ mù huā.
野屋藏春樹,江堤倚暮花。
mǎi yú liú chǔ kè, gū jiǔ wèn wú wá.
買魚留楚客,沽酒問吳娃。
“沽酒問吳娃”平仄韻腳
拼音:gū jiǔ wèn wú wá
平仄:平仄仄平平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“沽酒問吳娃”的相關詩句
“沽酒問吳娃”的關聯詩句
網友評論
* “沽酒問吳娃”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“沽酒問吳娃”出自袁凱的 《江上(二首)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。