“落花風外斑斑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“落花風外斑斑”出自明代袁凱的《閑步(二首)》,
詩句共6個字,詩句拼音為:luò huā fēng wài bān bān,詩句平仄:仄平平仄平平。
“落花風外斑斑”全詩
《閑步(二首)》
春園偶爾獨往,晚徑蕭然自還。
芳草煙中冉冉,落花風外斑斑。
芳草煙中冉冉,落花風外斑斑。
分類:
作者簡介(袁凱)

袁凱,生卒年不詳,字景文,號海叟,明初詩人,以《白燕》一詩負盛名,人稱袁白燕。松江華亭(今上海市松江縣)人,洪武三年(1370)任監察御史,后因事為朱元璋所不滿,偽裝瘋癲,以病免職回家,終“以壽終”。著有《海叟集》4卷。
《閑步(二首)》袁凱 翻譯、賞析和詩意
《閑步(二首)》是明代袁凱創作的詩詞作品。這首詩描繪了作者在春天的園林里漫步的情景。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
春天里的花園,我偶爾獨自散步,
在傍晚時分,我悄然回歸。
芬芳的草地在煙霧中緩緩升起,
飄落的花瓣在風中點綴成斑斑。
詩意:
這首詩表達了作者在春天的花園中漫步的閑適心境。詩中通過描繪景物的細膩描寫,傳達出春天的寧靜和美麗。作者在花園中散步,感受到了芳草的香氣和漫天飛舞的花瓣,同時也體驗到了大自然的變化和流轉。
賞析:
這首詩的詩意簡潔明了,通過細膩的描寫展現了春天花園的景象。首句描繪了作者偶爾在春園里徜徉的情景,給人一種閑適和自由的感覺。接著,詩人在傍晚時分回歸,暗示了一天的行程即將結束,進一步增添了安寧的氛圍。下半首通過描寫芬芳的草地和飄落的花瓣,將讀者帶入了一個充滿生機和美麗的春天。詩人以簡潔而細膩的筆觸,將春園的景色生動地展現在讀者面前,讓人仿佛置身其中,感受到了春天的寧靜和美好。
總體而言,這首詩以其簡潔的語言和細膩的描寫,展現了春天花園的美麗景色,詩意深遠,令人陶醉其中。
“落花風外斑斑”全詩拼音讀音對照參考
xián bù èr shǒu
閑步(二首)
chūn yuán ǒu ěr dú wǎng, wǎn jìng xiāo rán zì hái.
春園偶爾獨往,晚徑蕭然自還。
fāng cǎo yān zhōng rǎn rǎn, luò huā fēng wài bān bān.
芳草煙中冉冉,落花風外斑斑。
“落花風外斑斑”平仄韻腳
拼音:luò huā fēng wài bān bān
平仄:仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“落花風外斑斑”的相關詩句
“落花風外斑斑”的關聯詩句
網友評論
* “落花風外斑斑”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“落花風外斑斑”出自袁凱的 《閑步(二首)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。