• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “蕭蕭風雨滿關河”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    蕭蕭風雨滿關河”出自明代袁凱的《淮西夜坐》, 詩句共7個字,詩句拼音為:xiāo xiāo fēng yǔ mǎn guān hé,詩句平仄:平平平仄仄平平。

    “蕭蕭風雨滿關河”全詩

    《淮西夜坐》
    蕭蕭風雨滿關河,酒盡西樓聽雁過。
    莫怪行人白頭盡,異鄉秋色不勝多。

    分類:

    作者簡介(袁凱)

    袁凱頭像

    袁凱,生卒年不詳,字景文,號海叟,明初詩人,以《白燕》一詩負盛名,人稱袁白燕。松江華亭(今上海市松江縣)人,洪武三年(1370)任監察御史,后因事為朱元璋所不滿,偽裝瘋癲,以病免職回家,終“以壽終”。著有《海叟集》4卷。

    《淮西夜坐》袁凱 翻譯、賞析和詩意

    《淮西夜坐》是明代袁凱創作的一首詩詞。這首詩描繪了一個在淮西夜晚坐著的場景,通過對風雨、酒、行人和秋色的描繪,表達了作者對離鄉別井之苦和對歲月流轉的感慨。

    譯文:
    風雨凄涼吹滿關河,
    酒盡之后在西樓,聆聽雁聲飛過。
    別怪行人已白發蒼蒼,
    異鄉的秋色何等豐富多彩。

    詩意:
    這首詩以凄涼的風雨景象作為背景,表達了作者的離鄉之苦和對逝去時光的感慨。西樓中,作者飲盡心中的苦悶,傾聽著雁聲,思念著遠方的家鄉。行人已經年老,白發蒼蒼,他們在異鄉漂泊,面對的是繁多而豐富的秋色。這首詩通過描繪自然景觀和人物形象,表達了作者思鄉的情感和對歲月的感嘆。

    賞析:
    《淮西夜坐》通過簡潔而凄美的語言,將讀者帶入到一個寂靜而凄涼的夜晚。風雨撲面而來,給人一種寒冷的感覺。詩中的西樓是一個寂寞的歸處,作者在其中傾聽雁聲,思念著遠方的家園。行人已經年老,他們的白發象征著歲月的流逝,同時也暗示了他們在異鄉的辛酸和無奈。異鄉的秋色豐富多彩,這里的秋天給人一種陌生的感覺,令人倍感孤獨。整首詩以自然景觀為背景,通過對行人和秋色的描繪,傳達了作者對離鄉別井之苦和對歲月流轉的感慨。

    這首詩描繪了作者內心深處的孤獨和對家鄉的思念,同時也反映了人們在異鄉漂泊時所面臨的困境和無奈。通過對自然景觀的描寫,詩中融入了作者的情感和對人生的思考,給人以深深的共鳴。整首詩既展示了明代社會的特點,也具有普遍的人生哲理,使得讀者能夠在其中感受到作者的情感與思想,產生共鳴并引發深入的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “蕭蕭風雨滿關河”全詩拼音讀音對照參考

    huái xī yè zuò
    淮西夜坐

    xiāo xiāo fēng yǔ mǎn guān hé, jiǔ jǐn xī lóu tīng yàn guò.
    蕭蕭風雨滿關河,酒盡西樓聽雁過。
    mò guài xíng rén bái tóu jǐn, yì xiāng qiū sè bù shèng duō.
    莫怪行人白頭盡,異鄉秋色不勝多。

    “蕭蕭風雨滿關河”平仄韻腳

    拼音:xiāo xiāo fēng yǔ mǎn guān hé
    平仄:平平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平五歌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “蕭蕭風雨滿關河”的相關詩句

    “蕭蕭風雨滿關河”的關聯詩句

    網友評論


    * “蕭蕭風雨滿關河”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“蕭蕭風雨滿關河”出自袁凱的 《淮西夜坐》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品