“稍待涼風吹木葉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“稍待涼風吹木葉”全詩
稍待涼風吹木葉,老夫東下看滄溟。
分類:
作者簡介(袁凱)

袁凱,生卒年不詳,字景文,號海叟,明初詩人,以《白燕》一詩負盛名,人稱袁白燕。松江華亭(今上海市松江縣)人,洪武三年(1370)任監察御史,后因事為朱元璋所不滿,偽裝瘋癲,以病免職回家,終“以壽終”。著有《海叟集》4卷。
《送王御史東海監散灶丁工本》袁凱 翻譯、賞析和詩意
《送王御史東海監散灶丁工本》是明代袁凱創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
送王郎御史去東海監督散灶丁工本。
五月時節,王郎乘坐十丈長的官船,飲酒滿滿一瓶。
稍微等待涼風吹過樹葉,我這老者東下眺望廣闊的滄海。
詩意:
這首詩描繪了明代時期一位名叫王郎的御史出使東海監督散灶丁工本的情景。詩人以自己的視角為王郎送行,表達了對他的祝福和對辛勤工作的敬意。詩人通過描繪五月的美景、官船和飲酒的場景,展現了詩人對王郎的贊美和對他未來使命的期待。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了王郎出使東海的場景。詩人通過描繪五月和盛滿酒的瓶子,傳達了送行時的喜慶氛圍。稍待涼風吹動樹葉的描寫,給人以寧靜和美好的感覺。最后,詩人自稱為老夫,表達了對王郎的敬重和自謙之情。整首詩以簡潔的語言表達了對王郎的祝福和對他未來使命的期待,展現了詩人對王郎的贊美和對散灶丁工本的重視。通過細膩的描寫和巧妙的構思,詩人成功地將讀者帶入了送行的場景,給人以愉悅的閱讀體驗。
“稍待涼風吹木葉”全詩拼音讀音對照參考
sòng wáng yù shǐ dōng hǎi jiān sàn zào dīng gōng běn
送王御史東海監散灶丁工本
wáng láng wǔ yuè fù yán tíng, shí zhàng guān chuán jiǔ mǎn píng.
王郎五月赴鹽亭,十丈官船酒滿瓶。
shāo dài liáng fēng chuī mù yè, lǎo fū dōng xià kàn cāng míng.
稍待涼風吹木葉,老夫東下看滄溟。
“稍待涼風吹木葉”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十六葉 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。