“生死途分竟杳然”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“生死途分竟杳然”出自宋代陳藻的《憶母》,
詩句共7個字,詩句拼音為:shēng sǐ tú fēn jìng yǎo rán,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“生死途分竟杳然”全詩
《憶母》
蕭小八娘棄我去,我生方始十三年。
如今七十零單五,生死途分竟杳然。
如今七十零單五,生死途分竟杳然。
分類:
《憶母》陳藻 翻譯、賞析和詩意
《憶母》是宋代陳藻所作的一首詩詞。這首詩詞描述了詩人對母親的思念之情,表達了對母愛的感恩和對生死的思考。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
蕭小八娘棄我去,
我生方始十三年。
如今七十零單五,
生死途分竟杳然。
詩意:
這首詩詞表達了詩人對母親的懷戀之情。詩詞開頭提到了一個名叫"蕭小八娘"的人離開了詩人,這個人很可能是詩人的母親。接著,詩人回憶起自己的成長經歷,表示在自己13歲的時候才開始體驗到生活的艱辛與起伏。而如今,詩人已經七十五歲了,生死之間的界限變得模糊不清,讓人難以捉摸。
賞析:
這首詩詞通過對母親的懷念,展現了詩人內心深處的情感和對母愛的珍視。詩人用簡潔而深刻的語言,將自己的成長經歷與母親的離去進行對比,表達了對母親的思念之情和對生命的思考。詩詞中的"蕭小八娘"可能是詩人對母親的別稱,這種親切的稱呼增添了詩詞的情感色彩。詩人通過描述自己的年齡變化,將時間的流逝與生死的無常相對照,傳達出對生命的深沉思考和對未來的迷茫。整首詩詞情感真摯,意境深遠,讓讀者在思考生命和親情的同時,也感受到了時間的無情和生死的不可預測性。
“生死途分竟杳然”全詩拼音讀音對照參考
yì mǔ
憶母
xiāo xiǎo bā niáng qì wǒ qù, wǒ shēng fāng shǐ shí sān nián.
蕭小八娘棄我去,我生方始十三年。
rú jīn qī shí líng dān wǔ, shēng sǐ tú fēn jìng yǎo rán.
如今七十零單五,生死途分竟杳然。
“生死途分竟杳然”平仄韻腳
拼音:shēng sǐ tú fēn jìng yǎo rán
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“生死途分竟杳然”的相關詩句
“生死途分竟杳然”的關聯詩句
網友評論
* “生死途分竟杳然”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“生死途分竟杳然”出自陳藻的 《憶母》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。