“快活幾聲天地里”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“快活幾聲天地里”全詩
快活幾聲天地里,相看疑我是顛人。
分類: 快活三
《詠快活三首》陳藻 翻譯、賞析和詩意
《詠快活三首》是宋代詩人陳藻所作的一首詩詞。這首詩以描繪小船上的情景為主題,表達了作者在逆境中仍能追求快樂和自得其樂的心態。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
詩詞的中文譯文:
《詠快活三首》
小船密坐頸難伸,
盡是饑寒不遇身。
快活幾聲天地里,
相看疑我是顛人。
詩意:
這首詩詞以小船上的狹隘環境作為描寫的背景,描述了船上人們饑寒交迫的狀況。然而,盡管身處困境,作者仍然能夠從內心中找到快樂,并在這種逆境中保持著樂觀的心態。
賞析:
這首詩詞通過描繪小船上的情景,反映了宋代社會中普通人民的生活困境。小船密坐,頸難伸,形容船上人員擁擠,生活條件艱苦,僅有的空間難以伸展。他們飽受饑寒之苦,未能得到溫飽和生活的滋潤。然而,盡管環境惡劣,作者并沒有陷入絕望和消沉,而是選擇了積極樂觀的態度。
詩中的“快活幾聲天地里”表達了作者內心深處的快樂情感。盡管生活困苦,作者仍能從自身內心中尋找到快樂的源泉。這種快活并非外在環境所賜,而是作者對生活的積極態度和對內心世界的自主支配。他能夠以一種超脫世俗的眼光看待自己的處境,從中發現快樂的存在。
詩末的“相看疑我是顛人”表達了作者在逆境中保持快樂態度時,周圍人的困惑和不解。當其他人對作者的樂觀心態感到疑惑時,也反映出他們對于生活的消極態度和對快樂的迷失。作者的快活態度在一定程度上使他與眾不同,使他看起來好像是一個瘋狂的人。
這首詩詞通過對小船上困苦環境與作者內心快樂對比的描繪,表達了作者在逆境中尋找快樂和保持樂觀態度的精神追求。它呈現了一種積極向上的人生態度,對讀者傳遞了對于面對逆境時堅持樂觀、積極生活的啟示。
“快活幾聲天地里”全詩拼音讀音對照參考
yǒng kuài huó sān shǒu
詠快活三首
xiǎo chuán mì zuò jǐng nán shēn, jìn shì jī hán bù yù shēn.
小船密坐頸難伸,盡是饑寒不遇身。
kuài huó jǐ shēng tiān dì lǐ, xiāng kàn yí wǒ shì diān rén.
快活幾聲天地里,相看疑我是顛人。
“快活幾聲天地里”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。