“剔燈聊共醉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“剔燈聊共醉”全詩
本無愁可遣,寧有佛堪依。
翁子談佳句,郎君撫妙徽。
剔燈聊共醉,明日又分飛。
分類:
《歲晚朱叔清樓上談話佛飲酒聽琴作》陳藻 翻譯、賞析和詩意
《歲晚朱叔清樓上談話佛飲酒聽琴作》是宋代詩人陳藻創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
歲晚家何處,
因循未得歸。
本無愁可遣,
寧有佛堪依。
這首詩詞描繪了一個晚年離家的情景。歲末將至,詩人仍未歸家。詩人本來沒有煩惱可以排遣,卻選擇依靠佛教來找尋安慰。
翁子談佳句,
郎君撫妙徽。
剔燈聊共醉,
明日又分飛。
詩中提到了兩位人物,一個是"翁子",一個是"郎君"。他們在清涼的樓上交談,"翁子"談論著優美的詩句,而"郎君"撫弄著美妙的琴弦。他們一起剔燈夜飲,共同陶醉于音樂和詩歌之中。然而,明天一到,他們又將分別離去。
這首詩詞以簡潔、凝練的語言表達了離愁別緒和對佛教的依賴。詩人通過描繪歲末離家的情景,表達了對歸鄉的渴望和對家庭的思念之情。他選擇以佛教來排遣內心的煩惱,尋求心靈的慰藉。同時,詩中的樓上談話和琴酒共飲,展現了詩人對閑適、藝術與友誼的向往與追求。然而,明天的到來,又將讓這些美好的時光成為過去,再次分離。
這首詩詞以抒情的方式表達了人生的離愁別緒和對真理和美的追求。同時,通過對詩人生活中微小而細膩的人物和場景的描繪,展現了作者對人情世故和藝術的熱愛。整首詩詞給人一種淡然的感覺,既有對離愁的憂傷,又有對藝術美好的追求,以及對人生無常的思考。
“剔燈聊共醉”全詩拼音讀音對照參考
suì wǎn zhū shū qīng lóu shàng tán huà fú yǐn jiǔ tīng qín zuò
歲晚朱叔清樓上談話佛飲酒聽琴作
suì wǎn jiā hé chǔ, yīn xún wèi dé guī.
歲晚家何處,因循未得歸。
běn wú chóu kě qiǎn, níng yǒu fú kān yī.
本無愁可遣,寧有佛堪依。
wēng zi tán jiā jù, láng jūn fǔ miào huī.
翁子談佳句,郎君撫妙徽。
tī dēng liáo gòng zuì, míng rì yòu fēn fēi.
剔燈聊共醉,明日又分飛。
“剔燈聊共醉”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。