“死生休道隔幽明”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“死生休道隔幽明”出自宋代陳藻的《夢故人》,
詩句共7個字,詩句拼音為:sǐ shēng xiū dào gé yōu míng,詩句平仄:仄平平仄平平平。
“死生休道隔幽明”全詩
《夢故人》
死生休道隔幽明,夢裹相看話舊情。
幻出他誰真面日,莫教總是自心成。
幻出他誰真面日,莫教總是自心成。
分類:
《夢故人》陳藻 翻譯、賞析和詩意
《夢故人》是宋代詩人陳藻創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
死生休道隔幽明,
夢裹相看話舊情。
幻出他誰真面日,
莫教總是自心成。
詩意:
這首詩詞描述了作者與已故親人在夢中相見的情景。詩人表達了生與死之間的隔閡和夢境中的重逢,通過對話回憶過去的情誼。作者思考夢中所見人物的真實面貌,但也提醒自己不要過于迷戀夢幻,要明白一切都是自己心靈的構想。
賞析:
這首詩詞以簡潔而深刻的語言,抒發了作者對故人的思念和對生死的思考。通過夢境中的重逢,詩人以幻化的方式與已故的親人進行對話,表達了對逝去時光的留戀和對故人的思念之情。詩中的"隔幽明"一句揭示了生與死之間的無法跨越的鴻溝,同時也暗示了夢境的虛幻性質。"夢裹相看話舊情"一句表達了夢中相見的情景,詩人在夢里與故人交談,分享彼此的舊時情感。最后兩句"幻出他誰真面日,莫教總是自心成",詩人提醒自己不要過于迷戀夢幻,要明白一切都是自己心靈的構想,故人在夢中的形象只是作者內心的投射,不應該過于執著于夢幻,應該珍惜當下的生活。
這首詩詞以簡潔的語言,傳達了作者對故人的思念和對生死的思考,展現了人們對過去的情感回憶和對未來的思考。通過夢境的幻化,詩人喚起了讀者對親人的懷念之情,同時也提醒人們要珍惜現在的生活,不要過度迷戀虛幻的夢境,要真實地面對自己的內心。
“死生休道隔幽明”全詩拼音讀音對照參考
mèng gù rén
夢故人
sǐ shēng xiū dào gé yōu míng, mèng guǒ xiāng kàn huà jiù qíng.
死生休道隔幽明,夢裹相看話舊情。
huàn chū tā shuí zhēn miàn rì, mò jiào zǒng shì zì xīn chéng.
幻出他誰真面日,莫教總是自心成。
“死生休道隔幽明”平仄韻腳
拼音:sǐ shēng xiū dào gé yōu míng
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 (平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 (平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“死生休道隔幽明”的相關詩句
“死生休道隔幽明”的關聯詩句
網友評論
* “死生休道隔幽明”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“死生休道隔幽明”出自陳藻的 《夢故人》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。