• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “世態憑渠暫笑歌”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    世態憑渠暫笑歌”出自宋代陳藻的《問吳叔經病》, 詩句共7個字,詩句拼音為:shì tài píng qú zàn xiào gē,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。

    “世態憑渠暫笑歌”全詩

    《問吳叔經病》
    向來風月已傷多,誰料中身更被魔。
    萱草別非資灌溉,桐音何事不純和。
    人倫自古無娼妓,世態憑渠暫笑歌
    若是此身能解脫,掃除藥餌病消磨。

    分類:

    《問吳叔經病》陳藻 翻譯、賞析和詩意

    《問吳叔經病》是宋代詩人陳藻的作品。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    向來風月已傷多,
    誰料中身更被魔。
    萱草別非資灌溉,
    桐音何事不純和。
    人倫自古無娼妓,
    世態憑渠暫笑歌。
    若是此身能解脫,
    掃除藥餌病消磨。

    詩意:
    這首詩表達了詩人對自身病痛和世俗之困的思考和感嘆。詩人首先指出自己早已受傷于紛繁的風花月夜,然而他卻沒想到內心的痛苦更甚。他認為他的病痛是心靈上的魔障,而非外在的因素所致。他提到萱草,暗指自己并非因外界的滋養而生長,桐音指的是純正的音樂,他在質問世間為何沒有純正的和諧之聲。接著詩人談及人倫道德,指出自古以來就不存在純潔的妓女,世態炎涼,只能暫時逃避現實而歌舞歡笑。最后,詩人希望能夠解脫病痛的折磨,消除藥物的依賴。

    賞析:
    《問吳叔經病》以簡練的語言表達了詩人對病痛和現實的痛苦的思考。詩中使用了寓言和隱喻的手法,通過描述風花月夜中的傷痛和內心的困擾,表達了詩人對自我和世俗的反思。詩人通過揭示自身的痛苦和對世界的質問,反映了人類在痛苦和迷茫中尋求解脫和真理的普遍主題。整首詩抒發了詩人內心的苦悶和對理想、和諧的追求,展現了宋代文人士人生哲學和對時代困境的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “世態憑渠暫笑歌”全詩拼音讀音對照參考

    wèn wú shū jīng bìng
    問吳叔經病

    xiàng lái fēng yuè yǐ shāng duō, shuí liào zhōng shēn gèng bèi mó.
    向來風月已傷多,誰料中身更被魔。
    xuān cǎo bié fēi zī guàn gài, tóng yīn hé shì bù chún hé.
    萱草別非資灌溉,桐音何事不純和。
    rén lún zì gǔ wú chāng jì, shì tài píng qú zàn xiào gē.
    人倫自古無娼妓,世態憑渠暫笑歌。
    ruò shì cǐ shēn néng jiě tuō, sǎo chú yào ěr bìng xiāo mó.
    若是此身能解脫,掃除藥餌病消磨。

    “世態憑渠暫笑歌”平仄韻腳

    拼音:shì tài píng qú zàn xiào gē
    平仄:仄仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平五歌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “世態憑渠暫笑歌”的相關詩句

    “世態憑渠暫笑歌”的關聯詩句

    網友評論


    * “世態憑渠暫笑歌”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“世態憑渠暫笑歌”出自陳藻的 《問吳叔經病》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品