“親舊肥家有酒舡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“親舊肥家有酒舡”出自宋代陳藻的《送谷準羊肩賀伯溫》,
詩句共7個字,詩句拼音為:qīn jiù féi jiā yǒu jiǔ chuán,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“親舊肥家有酒舡”全詩
《送谷準羊肩賀伯溫》
曲江宴罷注官旋,親舊肥家有酒舡。
我老學農雖未遂。
谷分一石準羊肩。
我老學農雖未遂。
谷分一石準羊肩。
分類:
《送谷準羊肩賀伯溫》陳藻 翻譯、賞析和詩意
《送谷準羊肩賀伯溫》是宋代陳藻的一首詩詞。詩中描繪了宴會結束后,陪同注官返回家中的情景。
詩詞的中文譯文:
宴會結束后,注官準備返回家中,
親戚朋友豐富富裕,有船載滿美酒。
我雖然年老,學習農事未能成功,
但還是送上一石谷物,以表心意。
詩意和賞析:
這首詩詞是作者陳藻在一次宴會后,送別注官谷準回家的場景。詩中通過描述注官歸程中的情景,寄托了作者對親舊友人的思念之情和對農事的向往。
在這首詩中,作者通過描繪宴會結束后注官乘船歸家的情景,展現了豪華富裕的生活場景。親朋好友豐富富裕,船上裝滿了美酒,彰顯了注官的地位和人脈。
然而,作者自述自己年老學農未遂,表達了自己對農事的向往和遺憾。雖然作者年邁未能在農事上取得成就,但依然心懷善意,送上一石谷物,表達自己的心意和友情。
整首詩以簡潔明快的語言表達了作者內心的情感和對友人的祝福。通過描繪注官歸家的情景和自述自己的遺憾,詩詞傳遞了人情之間的真摯情感和對農事的熱愛。這種對友情和勞動的贊美,體現了宋代文人的價值觀和情感追求。
該詩通過簡潔的文字和樸實的情感,展示了作者對友人的美好祝福和自己對農事的熱愛,同時也反映了宋代社會的特點和價值觀。
“親舊肥家有酒舡”全詩拼音讀音對照參考
sòng gǔ zhǔn yáng jiān hè bó wēn
送谷準羊肩賀伯溫
qǔ jiāng yàn bà zhù guān xuán, qīn jiù féi jiā yǒu jiǔ chuán.
曲江宴罷注官旋,親舊肥家有酒舡。
wǒ lǎo xué nóng suī wèi suì.
我老學農雖未遂。
gǔ fēn yī shí zhǔn yáng jiān.
谷分一石準羊肩。
“親舊肥家有酒舡”平仄韻腳
拼音:qīn jiù féi jiā yǒu jiǔ chuán
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“親舊肥家有酒舡”的相關詩句
“親舊肥家有酒舡”的關聯詩句
網友評論
* “親舊肥家有酒舡”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“親舊肥家有酒舡”出自陳藻的 《送谷準羊肩賀伯溫》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。