• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “論情非為酒來過”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    論情非為酒來過”出自宋代陳藻的《過盧子俞》, 詩句共7個字,詩句拼音為:lùn qíng fēi wéi jiǔ lái guò,詩句平仄:仄平平平仄平仄。

    “論情非為酒來過”全詩

    《過盧子俞》
    番番留我殺雞多,老齒如今不奈何。
    本是年兇甘隔闊,論情非為酒來過

    分類:

    《過盧子俞》陳藻 翻譯、賞析和詩意

    《過盧子俞》是宋代詩人陳藻創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    番番留我殺雞多,
    老齒如今不奈何。
    本是年兇甘隔闊,
    論情非為酒來過。

    詩意:
    這首詩詞以一種幽默的方式表達了作者對年歲增長、時光流逝的感慨。詩人感嘆自己年事已高,無法像年輕時那樣輕松地做一些瑣碎的事情,比如殺雞。他的牙齒已經不像年輕時那樣強壯,無法再應對一些力氣活。然而,年歲的增長也使他看到了人生的變化,認識到時間的無情和生命的短暫。盡管他的牙齒不再適合殺雞,但他意識到這是生活的自然規律,他并不為此感到沮喪或抱怨。他認為這是人生的經歷,只是一種必然的階段。

    賞析:
    陳藻以一種詼諧幽默的方式表達了年老和時光流逝的主題。通過描述自己不能再殺雞這樣瑣碎的事情,他傳達了年歲增長所帶來的生活變化和身體衰老的無奈感。然而,他并不抱怨或沮喪,而是以一種豁達的心態接受這一現實。他通過自己的經歷來闡述人生的規律和時間的無情,表達了對生命短暫性的深刻思考。整首詩詞簡潔明快,富有韻味,通過對生活瑣事的描繪,展示了作者對人生的洞察和對歲月流轉的深刻感受。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “論情非為酒來過”全詩拼音讀音對照參考

    guò lú zi yú
    過盧子俞

    fān fān liú wǒ shā jī duō, lǎo chǐ rú jīn bù nài hé.
    番番留我殺雞多,老齒如今不奈何。
    běn shì nián xiōng gān gé kuò, lùn qíng fēi wéi jiǔ lái guò.
    本是年兇甘隔闊,論情非為酒來過。

    “論情非為酒來過”平仄韻腳

    拼音:lùn qíng fēi wéi jiǔ lái guò
    平仄:仄平平平仄平仄
    韻腳:(平韻) 下平五歌  (仄韻) 去聲二十一個   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “論情非為酒來過”的相關詩句

    “論情非為酒來過”的關聯詩句

    網友評論


    * “論情非為酒來過”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“論情非為酒來過”出自陳藻的 《過盧子俞》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品