“吳王輕社稷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“吳王輕社稷”全詩
吳王輕社稷,為惑傾城色。
夫差強變弱,勾踐雌成雄。
豈惟陶朱策,實賴西施容。
西施語復賢,褒貶何昏蒙。
但說傾吳罪,都忘霸越功。
分類: 西施
《雪西施》釋智圓 翻譯、賞析和詩意
《雪西施》是一首宋代的詩詞,作者是釋智圓。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
范蠡沒有西施,為何能摧毀吳國。
吳王輕視國家重任,為了迷戀美色而喪失判斷力。
夫差變得軟弱無力,而勾踐卻變得強大。
這并非只因為陶朱之策,實在是得益于西施的美貌。
西施所言何等聰明,被贊或被責難都是愚昧的。
只是說吳國滅亡的罪責,卻忘記了霸越的功績。
詩意和賞析:
這首詩詞通過對范蠡、西施、吳王夫差和勾踐的描寫,表達了對美色的迷戀和其帶來的影響。范蠡和西施是吳國歷史中的重要人物,范蠡是一個聰明智慧的謀士,而西施是一個美貌絕倫的女子。詩中指出了吳王夫差輕視國家大事,為了追求西施的美色而忽略了國家的安危。與此相反,勾踐則通過借力西施的美貌,成功地將吳國打敗,實現了雌雄倒置的奇跡。
詩詞中的"陶朱之策"指的是范蠡和西施聯手策劃的計策,而"傾吳罪"則是指吳國的滅亡。賞析中提到了西施的聰明才智,她的言辭既能被稱贊也可能受到責難,這表明人們對于美色的迷戀常常會使判斷力變得模糊。最后,詩詞提醒人們不要忘記勾踐在吳國滅亡中所起的作用,而不只是將責任歸咎于西施的美貌。
這首詩詞通過揭示美色對人心的誘惑和影響,表達了對于追求虛榮和個人欲望而忽略國家大義的警示。它同時也贊揚了勾踐的智慧和能力,以及范蠡和西施的智謀和美貌所帶來的影響。
“吳王輕社稷”全詩拼音讀音對照參考
xuě xī shī
雪西施
fàn lǐ wú xī shī, hú yǐ pò wú guó.
范蠡無西施,胡以破吳國。
wú wáng qīng shè jì, wèi huò qīng chéng sè.
吳王輕社稷,為惑傾城色。
fū chāi qiáng biàn ruò, gōu jiàn cí chéng xióng.
夫差強變弱,勾踐雌成雄。
qǐ wéi táo zhū cè, shí lài xī shī róng.
豈惟陶朱策,實賴西施容。
xī shī yǔ fù xián, bāo biǎn hé hūn mēng.
西施語復賢,褒貶何昏蒙。
dàn shuō qīng wú zuì, dōu wàng bà yuè gōng.
但說傾吳罪,都忘霸越功。
“吳王輕社稷”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。