“青山隱更深”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“青山隱更深”全詩
浮世人稀見,青山隱更深,琢詩窮有象,體道極無心。
慚負眠云約,西峰夕照陰。
分類:
《寄楚南師》釋智圓 翻譯、賞析和詩意
《寄楚南師》是宋代釋智圓創作的一首詩詞。下面是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
曾經在江上分別,你的身影已經難以尋覓。
在這喧囂的世界中,很少有人能見到你。
青山遮蔽得更加深邃,你的高跡隱藏其中。
你的詩作猶如琢磨出來的形象,深深地體悟了道的真諦,卻毫無私心。
我感到慚愧,沒有實現與你共同的理想,只有西峰上夕陽的陰影陪伴著我。
詩意:
《寄楚南師》表達了詩人對與楚南師相別的思念之情以及對其高深的文學才華和道德修養的贊美。楚南師是詩人崇拜的對象,他在昔年與楚南師別離之后,再也無法找到他的蹤跡。詩人認為在這個紛繁喧囂的世界上,能夠有幸見到楚南師的人十分罕見。青山的高峰掩映著楚南師的身影,使他變得更加神秘和難以捉摸。詩人欣賞楚南師的詩作,認為他的詩作猶如琢磨出來的形象,無私地體悟了道的真諦。詩人自愧不如,感到慚愧自己沒有能夠達到與楚南師一樣的高度,只能在西峰的夕陽陰影中黯然思念。
賞析:
《寄楚南師》通過描繪楚南師的離別和他的高深才華,表達了詩人的思念之情和對楚南師的崇拜。詩人用簡潔的語言描繪了江上別離的場景,與楚南師離別后再也無法找到他的身影。詩中的“浮世人稀見”和“青山隱更深”形象地表達了楚南師的高遠和隱逸之態。詩人以“琢詩窮有象,體道極無心”形容楚南師的詩作,贊美他的才華和對道的領悟。最后,詩人以“慚負眠云約,西峰夕照陰”表達了自己的自愧和思念之情。整首詩以簡潔明快的語言傳達了詩人對楚南師的敬愛和思念之情,表達了對高尚品質和精神境界的向往。
“青山隱更深”全詩拼音讀音對照參考
jì chǔ nán shī
寄楚南師
xī nián jiāng shàng bié, gāo jī yǎo nán xún.
昔年江上別,高跡杳難尋。
fú shì rén xī jiàn, qīng shān yǐn gēng shēn,
浮世人稀見,青山隱更深,
zuó shī qióng yǒu xiàng, tǐ dào jí wú xīn.
琢詩窮有象,體道極無心。
cán fù mián yún yuē, xī fēng xī zhào yīn.
慚負眠云約,西峰夕照陰。
“青山隱更深”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 (仄韻) 去聲二十七沁 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。