“招隱未能居絕頂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“招隱未能居絕頂”全詩
月涵秦始劍池冷,蘚駮生公講石幽。
招隱未能居絕頂,臥云空欲學前修。
披圖盡日身難到,杳杳煙波茂苑秋。
分類:
《寄題虎丘山》釋智圓 翻譯、賞析和詩意
《寄題虎丘山》是宋代釋智圓創作的一首詩詞,描述了虎丘山的壯麗景色以及作者對山的思考和感受。
詩詞中文譯文:
崛起的孤峰號稱虎丘,
它的神奇脫離了其他山峰的平凡。
月亮映照著寒冷的劍池,
苔蘚在公講石的幽深處生長。
我招呼隱士,卻未能居于山頂,
我躺在云彩中,渴望學習先賢的修行。
攀登圖畫,一整天也難以到達,
遠遠望去,煙波茂盛的園林中是秋天的氣息。
詩意和賞析:
《寄題虎丘山》以虎丘山為背景,通過描繪山峰、劍池、公講石等景觀,表達了作者對自然景物的贊美和對修行境界的思考。
首先,虎丘山被形容為崛起的孤峰,與其他山峰截然不同,因此得名虎丘。這里的“崛起”一詞暗示著山峰的雄偉和獨特之處,顯示出作者對山峰的敬畏之情。
其次,詩中提到了月亮和劍池,月光倒映在寒冷的劍池中,形成了冷峻而美麗的景觀。這種景象傳遞出一種靜謐和寂寞的氛圍,與虎丘山的孤峰相呼應,同時也暗示了修行者追求內心的凈化和寧靜。
接著,詩中描述了公講石上長滿苔蘚,暗示著時間的流逝和歲月的積淀。公講石作為山中的一塊巨石,具有歷史和文化的意義,作者借此表達了對先賢智慧的敬仰和向往。
然后,詩中出現了隱士和云彩的意象。作者希望能夠招呼隱士,與他們一同尋求修行的境界。但是作者并未能夠居于山頂,只能躺在云彩中,表現出一種未能達到理想境地的遺憾和渴望。
最后,詩中以煙波茂盛的園林描繪了秋天的景色。這種景象揭示了時光的流轉和自然的變化,同時也給人以凄美和離別的感覺。這種景觀與前面描述的山峰和修行境地形成了鮮明的對比,強調了人生的無常和追求的困難。
總體而言,《寄題虎丘山》通過對虎丘山景色的描寫,表達了作者對自然景物的贊美和對修行境界的思考。通過運用自然景物的描繪和隱喻,詩詞展現出一種宏大而深刻的意境,使讀者在欣賞美景的同時,也思考人生的意義和修行的道路。
“招隱未能居絕頂”全詩拼音讀音對照參考
jì tí hǔ qiū shān
寄題虎丘山
jué qǐ gū fēng hào hǔ qiū, qí zōng níng yǔ zhòng shān chóu.
崛起孤峰號虎丘,奇蹤寧與眾山儔。
yuè hán qín shǐ jiàn chí lěng, xiǎn bó shēng gōng jiǎng shí yōu.
月涵秦始劍池冷,蘚駮生公講石幽。
zhāo yǐn wèi néng jū jué dǐng, wò yún kōng yù xué qián xiū.
招隱未能居絕頂,臥云空欲學前修。
pī tú jǐn rì shēn nán dào, yǎo yǎo yān bō mào yuàn qiū.
披圖盡日身難到,杳杳煙波茂苑秋。
“招隱未能居絕頂”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十四迥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。