“明月夜來生”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“明月夜來生”全詩
清名身后在,明月夜來生。
寒水曾垂釣,春田久廢耕。
空遺散人傳,千古見高情。
分類:
《經松江陸龜蒙舊居》釋智圓 翻譯、賞析和詩意
《經松江陸龜蒙舊居》是宋代僧人釋智圓所作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
經過松江陸龜蒙的舊居,
夫君的道路未曾行。
他的清名留在身后,
明亮的月光照耀而生。
曾經在寒冷的水邊垂釣,
長久以來廢棄了春田的耕作。
只留下散人口耳相傳,
千古流傳見他的高尚情操。
詩意:
這首詩詞描繪了松江陸龜蒙的舊居,以及這位夫君(即釋智圓)在世間所受到的評價。詩人提到夫君的道路未曾行,意味著他并未追求塵世的名利,而是專注修行佛道。然而,他的清名卻在他身后留存,說明他的高尚品德和卓越才能被后人銘記。明亮的月光象征著他的智慧和悟性,與他的名聲相輝映。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言,表達了釋智圓對陸龜蒙的景仰和贊美。通過描繪舊居和夫君的境遇,詩人將夫君的品德和成就娓娓道來。詩中的寒水和春田象征著塵世的瑣事和世俗的勞作,而夫君卻置身于其中而不受其擾,表現出他對世俗欲望的超越和追求精神境界的決心。
詩人通過"清名身后在"一句,表達了夫君的聲名在世間傳揚,說明他的高尚情操得到了他人的認可和贊賞。"明月夜來生"一句則象征著夫君的智慧和悟性,他如同明亮的月光一樣照亮了人們的心靈。
整首詩詞通過簡潔的表達和象征的運用,展示了夫君的高尚品德和卓越才能,以及他對世俗欲望的超越。同時,詩人對夫君的景仰和贊美也通過這首詩詞傳達給讀者,使讀者能夠感受到夫君的高尚情操和他在歷史長河中的重要地位。
“明月夜來生”全詩拼音讀音對照參考
jīng sōng jiāng lù guī méng jiù jū
經松江陸龜蒙舊居
fǔ lǐ jiù shēn yǐn, fū jūn dào bù xíng.
甫里舊深隱,夫君道不行。
qīng míng shēn hòu zài, míng yuè yè lái shēng.
清名身后在,明月夜來生。
hán shuǐ céng chuí diào, chūn tián jiǔ fèi gēng.
寒水曾垂釣,春田久廢耕。
kōng yí sǎn rén chuán, qiān gǔ jiàn gāo qíng.
空遺散人傳,千古見高情。
“明月夜來生”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。