“北僧傳示滅”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“北僧傳示滅”全詩
故國房空在,新墳草已深。
云泉違舊約,風月罷論心。
默坐看遺偈,西窗月又沈。
分類:
《悼廣鈞師》釋智圓 翻譯、賞析和詩意
《悼廣鈞師》是宋代釋智圓的一首詩詞。詩人表達了對已故廣鈞師的懷念之情,以及對時光流轉、世事變遷的感慨。
詩中的中文譯文為:
北方的僧侶傳達了他的離世,
他的高尚事跡更難以尋覓。
他的故國住宅仍然空著,
新的墳墓早已長滿了草。
云和泉不再符合舊日的約定,
風月也無法再引起我的心思。
默默地坐著,看著他留下的偈語,
西窗外的月亮再次沉沒。
這首詩詞的詩意和賞析如下:
詩人釋智圓悼念了他敬愛的廣鈞師,表達了對其離世的哀思和對其高尚品德的贊頌。廣鈞師是詩人心中的楷模,他的離世讓詩人感到無比的失落和迷茫。詩人通過描述廣鈞師的去世和自然景物的變化,展現了時光流轉和世事變遷的無情。故國的住宅空蕩蕩,新的墳墓已經被長滿青草,這象征著人事已非,一切都在改變。云和泉不再符合舊日的約定,風月已經無法再打動詩人的內心。詩人默默地坐在原地,讀著廣鈞師留下的偈語,這是對廣鈞師的默默致敬,也是對時光流轉和人生無常的思考。詩的最后,西窗外的月亮再次沉沒,象征著時光的流逝和一切的終結。
這首詩詞既表達了詩人對廣鈞師的深深懷念之情,也反映了人生無常和時光流轉的主題。通過描繪自然景物和內心感受,詩人抒發了自己對歲月變遷和生命短暫的感慨。整首詩情感沉郁,意境深遠,展示了宋代文人的情感表達和對人生哲理的思考。
“北僧傳示滅”全詩拼音讀音對照參考
dào guǎng jūn shī
悼廣鈞師
běi sēng chuán shì miè, gāo jī gèng nán xún.
北僧傳示滅,高跡更難尋。
gù guó fáng kōng zài, xīn fén cǎo yǐ shēn.
故國房空在,新墳草已深。
yún quán wéi jiù yuē, fēng yuè bà lùn xīn.
云泉違舊約,風月罷論心。
mò zuò kàn yí jì, xī chuāng yuè yòu shěn.
默坐看遺偈,西窗月又沈。
“北僧傳示滅”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。