“四明歸隱泣窮涂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“四明歸隱泣窮涂”全詩
而今若撰才名志,更有閑僧得入無。
分類:
《讀孫郃集》釋智圓 翻譯、賞析和詩意
《讀孫郃集》是宋代釋智圓所寫的一首詩詞。下面是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
唐朝的王朝即將衰亡,王澤的才華逐漸枯竭,四明的人們離開繁華的都市回到鄉間隱居,他們悲傷地涂泣。而如今如果想要寫作才名的志向,更多的僧人可以自由地參與其中。
詩意:
這首詩表達了一個時代的衰落和個人的沉思。唐朝的王朝正處于衰亡的邊緣,王澤作為一個象征,他的才華也逐漸枯竭。四明指的是一個繁華的地方,人們離開這個地方回到鄉村隱居,他們為時代的變遷感到悲傷。然而,詩人認為,現在的世界,如果有人想要追求文學才名的志向,僧人們也有機會自由地參與其中,這可能是一種對于個人追求和價值的反思。
賞析:
《讀孫郃集》是一首富有哲理的詩詞,通過描述唐朝王朝的衰亡和個人的沉思,展現了時代的變遷和人生的無常。詩人以王澤和四明為象征,抒發了他對于時代變遷和個人命運的思考。詩中的泣窮涂意味著人們對于時代的逆境和個人命運的無奈和悲傷。然而,詩人也表達了一種積極的態度,認為即使在動蕩的時代,有志于文學的人仍然可以追求才名和價值,并且不受社會地位的限制。這種對個人追求和價值的肯定,展現了詩人對于人生的思考和對于自由與平等的追求。
整體而言,《讀孫郃集》通過對于時代和個人命運的描繪,表達了對于人生意義和價值的思考。詩人以精煉的語言和深邃的意境,傳遞了一種深遠而內斂的情感,使人們在閱讀時產生共鳴和思考。
“四明歸隱泣窮涂”全詩拼音讀音對照參考
dú sūn hé jí
讀孫郃集
táng zuò jiāng wáng wáng zé kū, sì míng guī yǐn qì qióng tú.
唐祚將亡王澤枯,四明歸隱泣窮涂。
ér jīn ruò zhuàn cái míng zhì, gèng yǒu xián sēng dé rù wú.
而今若撰才名志,更有閑僧得入無。
“四明歸隱泣窮涂”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。