“祖師墳塔在天臺”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“祖師墳塔在天臺”全詩
香火無人空有跡,夜深明月照蒼苔。
分類:
《寄題章安禪師塔》釋智圓 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《寄題章安禪師塔》
朝代:宋代
作者:釋智圓
中文譯文:
祖師墳塔在天臺,
雨壞風摧事可哀。
香火無人空有跡,
夜深明月照蒼苔。
詩意:
這首詩詞以寄題的形式表達了作者對章安禪師塔的思念和對墓地荒涼狀況的感嘆。詩中描繪了天臺上的祖師墳塔,受到雨水和風的侵蝕而逐漸破損,這種景象讓人感到悲哀。香火已經無人照料,只留下了痕跡,墓地的荒涼與寂靜在夜深人靜時被明亮的月光所照耀。
賞析:
這首詩詞通過簡潔而凝練的語言,表達了作者對禪師塔的深情和對時光流轉的感慨。塔身受雨水和風的侵蝕,象征著歲月的流逝和生命的脆弱。香火無人,反映了人們對禪師的遺忘和尊重的缺失。夜深時的明月照耀蒼苔,給人一種寂靜和悠遠的感覺,也讓人感受到時間的靜止和墓地的孤寂。
這首詩詞以簡練的語言和意象,通過描寫墓地的景象,表達了作者對禪師的尊敬和對時光流轉的思考。它讓讀者在寂靜的夜晚中感受到歲月的無情和生命的脆弱,引發共鳴。詩中的明月照耀蒼苔的場景,給人以一種超脫塵世的感覺,使人們思考生命的真諦和人生的意義。
這首詩詞以簡潔而深刻的語言,通過塑造破損的塔身、荒涼的墓地和明亮的月光,展現了時間的無情和人事的悲哀。它通過凝練的意象與韻律,喚起讀者對生命短暫和人事易逝的共鳴。同時,它也通過墓地的荒涼和月光的溫柔,給人帶來一種超脫塵世的感覺,引導人們思考生命的意義和境界的追求。
“祖師墳塔在天臺”全詩拼音讀音對照參考
jì tí zhāng ān chán shī tǎ
寄題章安禪師塔
zǔ shī fén tǎ zài tiān tāi, yǔ huài fēng cuī shì kě āi.
祖師墳塔在天臺,雨壞風摧事可哀。
xiāng huǒ wú rén kōng yǒu jī, yè shēn míng yuè zhào cāng tái.
香火無人空有跡,夜深明月照蒼苔。
“祖師墳塔在天臺”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。