“蹤跡阻江湄”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蹤跡阻江湄”全詩
風高蕙帳冷,天遠鶴書遲。
瓶盡花朝酒,扃殘寒夜棋。
無由訪幽趣,蹤跡阻江湄。
分類:
《寄隱者》釋智圓 翻譯、賞析和詩意
《寄隱者》是一首宋代詩詞,作者是釋智圓。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
散發空林下,
在寂靜的森林中漫步,
人間的煩惱無從得知。
風高蕙帳冷,
寒風瑟瑟,帳篷里冷冷清清,
心中的思緒難以平靜。
天遠鶴書遲,
天空遼遠,鶴兒的書信遲遲未至,
友情的聯絡斷絕了。
瓶盡花朝酒,
酒瓶空了,花朵凋謝,
歡樂的時光逝去了。
扃殘寒夜棋,
門扃半掩,寒夜里下棋,
孤寂的時刻漫長而冷清。
無由訪幽趣,
無法找到尋訪幽趣的途徑,
讓人難以感受到快樂的心靈。
蹤跡阻江湄。
行跡受阻,無法到達江湄,
前進的道路被阻擋。
這首詩詞通過描繪自然景物和人的內心感受,表達了作者遠離塵囂,尋求心靈安寧的愿望。詩中的空林、風高、天遠、瓶盡、扃殘等意象都強調了寂靜和孤獨的感覺,與作者內心的孤獨和追求自由的心境相呼應。詩中沒有直接描寫人間的紛擾和煩惱,而是通過對自然景物的描寫,表達了對紛擾世界的疏離和追求心靈自由的思考。
這首詩詞給人一種寧靜淡泊的感覺,強調了遠離塵囂的精神追求。通過對自然和人生的思考,詩人表達了對清凈寧靜的向往,并通過自然景物的描繪,將內心的孤獨和追求與外在環境相結合,給人以深深的思索。整首詩詞情感平和,意境深遠,帶給讀者一種超脫塵世的寧靜與思考。
“蹤跡阻江湄”全詩拼音讀音對照參考
jì yǐn zhě
寄隱者
sàn fà kōng lín xià, rén jiān shì bù zhī.
散發空林下,人間事不知。
fēng gāo huì zhàng lěng, tiān yuǎn hè shū chí.
風高蕙帳冷,天遠鶴書遲。
píng jǐn huā zhāo jiǔ, jiōng cán hán yè qí.
瓶盡花朝酒,扃殘寒夜棋。
wú yóu fǎng yōu qù, zōng jī zǔ jiāng méi.
無由訪幽趣,蹤跡阻江湄。
“蹤跡阻江湄”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。