“終須約宗炳”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“終須約宗炳”出自宋代釋智圓的《旅中即事寄友生》,
詩句共5個字,詩句拼音為:zhōng xū yuē zōng bǐng,詩句平仄:平平平平仄。
“終須約宗炳”全詩
《旅中即事寄友生》
欹枕不成夢,寒蟲叫壁陰。
高梧深夜雨,遠客故鄉心。
分與浮名背,年將白發侵。
終須約宗炳,結社向東林。
高梧深夜雨,遠客故鄉心。
分與浮名背,年將白發侵。
終須約宗炳,結社向東林。
分類:
《旅中即事寄友生》釋智圓 翻譯、賞析和詩意
《旅中即事寄友生》是宋代釋智圓創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
欹枕不成夢,寒蟲叫壁陰。
高梧深夜雨,遠客故鄉心。
分與浮名背,年將白發侵。
終須約宗炳,結社向東林。
詩意:
這首詩詞表達了旅途中的心情和思念之情。詩人躺在枕頭上,卻無法入睡,周圍的寒蟲的叫聲使他更加感到孤寂。高大的梧桐樹下,深夜時的雨聲更加凄涼,引起了遠離家鄉的旅客內心深處的思念之情。詩人感慨人情浮躁,與浮華的名利背道而馳,歲月的流逝使他的發絲逐漸變白。最后,詩人表達了與宗炳先生的約定,決心加入東林書院結社的意愿。
賞析:
這首詩詞以簡約的語言表達了旅途中的孤寂和思鄉之情。詩人通過描繪枕頭欹斜無法入眠、寒蟲叫聲和夜雨的場景,刻畫了旅途中的凄涼和寂寞。他對浮華名利的背離以及歲月的流逝,展現了對虛浮世俗的反思和對生命短暫性的體悟。最后,詩人表達了對友人宗炳的約定,顯示了他對知識、學問和精神追求的執著。整首詩情感真摯,通過簡練的語言和意象的運用,抒發了旅途中的心情和對友誼、理想的珍視。
“終須約宗炳”全詩拼音讀音對照參考
lǚ zhōng jí shì jì yǒu shēng
旅中即事寄友生
yī zhěn bù chéng mèng, hán chóng jiào bì yīn.
欹枕不成夢,寒蟲叫壁陰。
gāo wú shēn yè yǔ, yuǎn kè gù xiāng xīn.
高梧深夜雨,遠客故鄉心。
fēn yǔ fú míng bèi, nián jiāng bái fà qīn.
分與浮名背,年將白發侵。
zhōng xū yuē zōng bǐng, jié shè xiàng dōng lín.
終須約宗炳,結社向東林。
“終須約宗炳”平仄韻腳
拼音:zhōng xū yuē zōng bǐng
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“終須約宗炳”的相關詩句
“終須約宗炳”的關聯詩句
網友評論
* “終須約宗炳”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“終須約宗炳”出自釋智圓的 《旅中即事寄友生》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。