“風枝鳴宿鳥”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“風枝鳴宿鳥”全詩
仰窺清漢近,下視群峰小。
空池生夜月,風枝鳴宿鳥。
吟坐不成寐,疏鐘起將曉。
分類:
《宿道場山寺》釋智圓 翻譯、賞析和詩意
《宿道場山寺》是一首宋代的詩詞,作者是釋智圓。這首詩描繪了作者在道場山寺過夜的情景,通過細膩的描寫和獨特的意境,展現了秋夜的寧靜和山寺的靜謐。
詩詞中的中文譯文是:
絕頂秋氣清,
危欄憑樹杪。
仰窺清漢近,
下視群峰小。
空池生夜月,
風枝鳴宿鳥。
吟坐不成寐,
疏鐘起將曉。
詩詞的詩意是,秋天的氣息在山寺的頂峰處彌漫,憑欄扶樹,俯瞰清澈的夜空,抬頭望見明亮的月亮,低頭看到群山在遠處顯得微小。寺廟中的池塘中映照著夜晚的月光,風吹動樹枝,宿鳥在枝間鳴唱。作者坐著吟誦,卻無法入眠,稀疏的鐘聲響起,黎明即將到來。
這首詩詞通過對自然景物的描繪,展現了秋天的寧靜和山寺的幽靜。作者運用了細膩的描寫手法,以及寥寥數語中渲染出的意境,使讀者感受到了作者在山寺中的寧靜和思緒的起伏。詩中的景物描寫細膩而清晰,讓讀者仿佛置身于山寺之中,感受到了清新的秋夜空氣,聽到了風吹動樹枝和宿鳥的鳴唱聲。同時,通過對頂峰、池塘、群山和鐘聲的描寫,詩詞中呈現出一種層次感和對比感,凸顯了人與自然的微妙關系。
總的來說,這首詩詞以簡潔明了的語言表達了作者在山寺中的夜晚體驗,通過對自然景物的描繪和意象的塑造,傳遞出一種寧靜、深思和對自然的敬畏之情。
“風枝鳴宿鳥”全詩拼音讀音對照參考
sù dào chǎng shān sì
宿道場山寺
jué dǐng qiū qì qīng, wēi lán píng shù miǎo.
絕頂秋氣清,危欄憑樹杪。
yǎng kuī qīng hàn jìn, xià shì qún fēng xiǎo.
仰窺清漢近,下視群峰小。
kōng chí shēng yè yuè, fēng zhī míng sù niǎo.
空池生夜月,風枝鳴宿鳥。
yín zuò bù chéng mèi, shū zhōng qǐ jiāng xiǎo.
吟坐不成寐,疏鐘起將曉。
“風枝鳴宿鳥”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。