“夜靜草堂深”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“夜靜草堂深”出自宋代釋智圓的《聞蛩》,
詩句共5個字,詩句拼音為:yè jìng cǎo táng shēn,詩句平仄:仄仄仄平平。
“夜靜草堂深”全詩
《聞蛩》
沉沉向秋暮,切切聲相續。
夜靜草堂深,閑床照孤燭。
夜靜草堂深,閑床照孤燭。
分類:
《聞蛩》釋智圓 翻譯、賞析和詩意
《聞蛩》是宋代釋智圓創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
深秋的黃昏,沉沉地降臨,
蛩蛩蟲鳴聲此起彼伏。
夜晚靜謐,茅舍深深,
孤獨的蠟燭照亮床榻。
詩意:
《聞蛩》以描繪深秋黃昏的景象為開端,通過描述蛩蛩蟲鳴的聲音,將讀者帶入一個寧靜而孤寂的夜晚。在這樣的環境中,詩人獨自一人,在草舍的深處,床上的孤獨蠟燭映照著他的心境。
賞析:
《聞蛩》以簡潔的語言描繪了深秋夜晚的景色,通過蛩蛩蟲鳴的聲音,給讀者帶來了一種寧靜、寂靜的感覺。詩人所處的環境是一個深深的草舍,而孤獨的蠟燭則成為這個環境中的唯一光源,照亮著床榻和詩人的內心世界。
整首詩詞的氛圍給人一種深沉、寂寥的感覺,詩人通過簡練的語言刻畫出了一個靜謐而孤獨的夜晚。蛩蛩蟲鳴的聲音在寂靜中顯得格外清晰,強調了孤獨的存在感。床榻上的孤獨蠟燭象征著詩人的內心,照亮了他的思緒和情感。
這首詩詞通過對細微景象的描繪,傳達了一種深秋夜晚的沉靜與孤寂,表達了詩人內心的思考與回憶。讀者在閱讀時可以感受到寂靜中的思索和對孤獨的感悟,從而引發共鳴和思考。《聞蛩》以簡約而精煉的筆觸,展示了宋代詩人的獨特情感和對自然的敏感洞察力。
“夜靜草堂深”全詩拼音讀音對照參考
wén qióng
聞蛩
chén chén xiàng qiū mù, qiē qiē shēng xiāng xù.
沉沉向秋暮,切切聲相續。
yè jìng cǎo táng shēn, xián chuáng zhào gū zhú.
夜靜草堂深,閑床照孤燭。
“夜靜草堂深”平仄韻腳
拼音:yè jìng cǎo táng shēn
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 (仄韻) 去聲二十七沁 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 (仄韻) 去聲二十七沁 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“夜靜草堂深”的相關詩句
“夜靜草堂深”的關聯詩句
網友評論
* “夜靜草堂深”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“夜靜草堂深”出自釋智圓的 《聞蛩》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。