“丹經秘不傳”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“丹經秘不傳”全詩
伴吟唯有鶴,高趣別無仙。
岳信閑慵答,丹經秘不傳。
杖蔾時訪我,終日話南禪。
分類:
《贈郝逸人》釋智圓 翻譯、賞析和詩意
《贈郝逸人》是一首宋代詩詞,作者是釋智圓。這首詩詞通過描寫作者與逸人郝的交往,表達了作者的深情厚誼和對逸人高尚境界的贊美。
詩詞的中文譯文:
故國伊川遠,
在碧嶂前深居。
伴吟唯有鶴,
高趣別無仙。
岳信閑慵答,
丹經秘不傳。
杖蔾時訪我,
終日話南禪。
詩意與賞析:
這首詩詞以作者自己的視角,描述了他與逸人郝的交往情景。詩詞開篇直接點明了郝居住的地方遠離故鄉,位于碧嶂之前的深處,與作者分隔甚遠,給人一種離別之感。接著,詩人提到在這深居的地方,唯有一只鶴與逸人相伴,暗示逸人的高潔品質和獨特境界。
詩中用“高趣別無仙”來形容逸人的境界,表達了逸人超凡出世的意味。逸人的修行境界與仙人相似,他的追求高于一般凡人所能及,獨步于塵世之外。
接下來,詩人提到逸人與岳信的閑談。岳信是一個虛構的人物,詩中的對話寓意深遠。逸人對岳信的提問,顯示了他對禪宗心性的探求,以及對自己修行的要求。岳信慵懶地回應說他不會傳授丹經的秘密,這也暗示了逸人已經達到了超越文字經書的境界。
最后兩句詩中,詩人提到逸人時常來訪,他們終日交談南禪之道。這表明逸人與詩人之間有著深厚的友情,他們以禪宗思想為基礎,共同探討人生和境界的真諦。
整首詩詞以簡潔明了的語言,通過描寫逸人的高尚品質和與詩人之間的深厚交情,表達了作者對逸人的贊美和敬意。同時,詩中透露出對禪宗思想的追求和對修行境界的向往。這首詩詞展示了宋代文人的精神追求和人際關系的真摯情感,具有深刻的詩意和賞析價值。
“丹經秘不傳”全詩拼音讀音對照參考
zèng hǎo yì rén
贈郝逸人
gù guó yī chuān yuǎn, shēn jū bì zhàng qián.
故國伊川遠,深居碧嶂前。
bàn yín wéi yǒu hè, gāo qù bié wú xiān.
伴吟唯有鶴,高趣別無仙。
yuè xìn xián yōng dá, dān jīng mì bù chuán.
岳信閑慵答,丹經秘不傳。
zhàng lí shí fǎng wǒ, zhōng rì huà nán chán.
杖蔾時訪我,終日話南禪。
“丹經秘不傳”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。