• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “社近茆堂燕已還”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    社近茆堂燕已還”出自宋代釋智圓的《病起二首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:shè jìn máo táng yàn yǐ hái,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。

    “社近茆堂燕已還”全詩

    《病起二首》
    衡門牢落雨苔斑,病起深秋氣象閑。
    照水未能嗟白發,倚欄重得見青山。
    風高砌木蟬猶噪,社近茆堂燕已還
    孤坐孤吟又終日,有誰來此問衰顏。

    分類:

    《病起二首》釋智圓 翻譯、賞析和詩意

    病起二首

    衡門牢落雨苔斑,
    病起深秋氣象閑。
    照水未能嗟白發,
    倚欄重得見青山。

    風高砌木蟬猶噪,
    社近茆堂燕已還。
    孤坐孤吟又終日,
    有誰來此問衰顏。

    【中文譯文】
    荒蕪的衡門上滿是雨水和苔蘚,
    病痛纏身,深秋的氣息顯得靜謐。
    照鏡中的自己未能嘆白發的蒼蒼,
    但在欄桿上倚著,重新得見到青山。

    秋風高砌木,蟬聲依舊嘈雜,
    村社靠近茅堂,燕子已經歸來。
    孤獨地坐著,默默吟唱整日,
    有誰會來到這里,詢問我衰老的面容。

    【詩意與賞析】
    這是一首宋代釋智圓的詩作《病起二首》。詩人在病痛纏身之際,以深秋為背景,描述了自己的境況和內心感受。

    首節描繪了詩人的居所,衡門已經荒蕪,滿是雨水和苔蘚,呈現出一種凄涼的景象。病痛使得詩人的生活變得靜謐,感受到深秋的寧靜氛圍。

    第二節中,詩人提到自己照鏡,看到自己已經白發蒼蒼,但他并沒有因此而悲嘆,而是倚著欄桿,重新看到了青山。這里的青山象征著生命和希望,詩人通過倚欄看山,表達了對生活的期待和對美好未來的向往。

    接下來的幾句描繪了秋風高吹,蟬聲依舊嘈雜,村社靠近茅堂,燕子已經歸來。這些景象傳遞出時間的流轉和生活的常態,與詩人病痛的困境形成了鮮明的對比。

    最后兩句表達了詩人孤獨地坐著,整日默默吟唱,而沒有人來問詢他的衰老面容。這里抒發了詩人的孤寂和無奈,也反映了他在病痛中的內心世界。

    整首詩以深秋為背景,通過描繪自然景物和詩人內心的感受,表達了病痛和孤獨帶來的無奈和渴望,以及對生命和希望的向往。詩人通過對景物的描寫和自己情感的表達,展示了對美好生活的追求和內心的堅韌。這首詩以簡潔的語言和深邃的意境,給人以思考和共鳴的空間。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “社近茆堂燕已還”全詩拼音讀音對照參考

    bìng qǐ èr shǒu
    病起二首

    héng mén láo luò yǔ tái bān, bìng qǐ shēn qiū qì xiàng xián.
    衡門牢落雨苔斑,病起深秋氣象閑。
    zhào shuǐ wèi néng jiē bái fà, yǐ lán zhòng dé jiàn qīng shān.
    照水未能嗟白發,倚欄重得見青山。
    fēng gāo qì mù chán yóu zào, shè jìn máo táng yàn yǐ hái.
    風高砌木蟬猶噪,社近茆堂燕已還。
    gū zuò gū yín yòu zhōng rì, yǒu shuí lái cǐ wèn shuāi yán.
    孤坐孤吟又終日,有誰來此問衰顏。

    “社近茆堂燕已還”平仄韻腳

    拼音:shè jìn máo táng yàn yǐ hái
    平仄:仄仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平十五刪   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “社近茆堂燕已還”的相關詩句

    “社近茆堂燕已還”的關聯詩句

    網友評論


    * “社近茆堂燕已還”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“社近茆堂燕已還”出自釋智圓的 《病起二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品