“靜室清香凝”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“靜室清香凝”全詩
梵書翻宋語,道論變吳音。
靜室清香凝,閑庭古樹陰。
玉華前事在,高跡許誰尋。
分類:
《寄輦下譯經正覺大師》釋智圓 翻譯、賞析和詩意
《寄輦下譯經正覺大師》是一首宋代的詩詞,由釋智圓創作。這首詩詞通過描繪一種寄情自然、追憶往事的情景,展示了作者內心深處的思考和感悟。
詩詞中描述了水國無歸夢、年來帝澤深的景象,表達了作者對于遠離故土的思念之情。"水國無歸夢"指作者在異鄉,心中時常回憶起故鄉的情景,而"年來帝澤深"則暗示了多年來對于帝王的恩澤深厚。這些描繪呈現出一種憂思故土的情感。
其次,詩詞中提到梵書翻宋語,道論變吳音,暗示了佛教經典的翻譯與傳播。這表明作者對于佛教教義的傾慕和對于文化交流的關注。這種對于文化傳承和融合的思考,使得詩詞更加豐富和深邃。
詩詞的后半部分,描繪了一個寧靜的場景。靜室清香凝,閑庭古樹陰。通過描繪靜謐的室內環境和古老的庭院景致,傳達出一種寧靜致遠的情懷。這種情懷與前半部分的思念故土形成了鮮明的對比,同時也暗示了作者在尋求內心的寧靜和平靜。
最后兩句"玉華前事在,高跡許誰尋"表達了作者對于前世的追憶和對于個人成就的思考。"玉華前事在"指作者曾經在人世間留下了不凡的事跡,但"高跡許誰尋"則表達了作者對于成就的淡然和對于世人評價的漠視。這種超越塵世的態度,體現了詩詞中的高遠情懷和對于人生意義的思考。
總體來說,這首詩詞通過對于寄情自然、追憶往事的描繪,表達了作者內心深處的情感和對于世間萬物的思考。將追憶故土、文化傳承、寧靜致遠以及對于個人成就的思考融合在一起,構成了這首詩詞的豐富意境。讀者在欣賞這首詩詞時,可以沉浸其中,感受作者的情感和對于生命意義的思索。
“靜室清香凝”全詩拼音讀音對照參考
jì niǎn xià yì jīng zhèng jué dà shī
寄輦下譯經正覺大師
shuǐ guó wú guī mèng, nián lái dì zé shēn.
水國無歸夢,年來帝澤深。
fàn shū fān sòng yǔ, dào lùn biàn wú yīn.
梵書翻宋語,道論變吳音。
jìng shì qīng xiāng níng, xián tíng gǔ shù yīn.
靜室清香凝,閑庭古樹陰。
yù huá qián shì zài, gāo jī xǔ shuí xún.
玉華前事在,高跡許誰尋。
“靜室清香凝”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平十蒸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。