“卻應趨競者”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“卻應趨競者”全詩
連云吟閣靜,度水講鐘寒。
幽戶碧嶂閉,新書雪夜刊。
卻應趨競者,相笑隱林巒。
分類:
《贈守能師》釋智圓 翻譯、賞析和詩意
《贈守能師》是宋代釋智圓所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
高高地躺在湖山的旁邊,塵埃紛擾任其自然。
連綿云霧籠罩著吟詩的閣樓,靜謐的湖水中散發著寒冷的鐘聲。
幽靜的居所被翠綠的山嶺所封閉,新的書籍在雪夜中印刷。
彼此應當追求進步的人們,共同欣賞著隱藏在林巒中的美景,相互嬉笑。
詩意和賞析:
《贈守能師》這首詩詞表達了作者對修行者的贊美和祝福。首先,作者將自己高高地躺在湖山旁邊,將塵埃紛擾的世俗事物置之不理,表現出一種遠離塵世的心境。接著,他形容了閣樓中吟詩者的環境,云霧彌漫、湖水靜謐,鐘聲在這靜謐中顯得格外寒冷。這里通過描繪靜謐的自然景觀,表達了修行者在寂靜中專注思考和修煉的狀態。
詩中提到的幽靜居所被翠綠的山嶺所封閉,這種環境暗示著修行者的隱居之地,使他遠離世俗喧囂,與自然相融合。而新書在雪夜中印刷,則象征著修行者對智慧和知識的追求,他們在寂靜的夜晚思索、學習和傳承。
最后兩句表達了作者對修行者的贊賞和祝福,他認為修行者應該相互追求進步,一同欣賞隱藏在林巒間的美景,互相嬉笑。這是一種修行者之間彼此鼓勵、共同進步的情感表達,也是作者對修行者們的期望和祝福。
《贈守能師》通過描繪自然景觀和修行者的境界,表達了對修行者的贊美和祝福,同時呼吁修行者們相互鼓勵、共同進步。這首詩詞以簡潔明了的語言,展現了作者對修行者生活方式和追求的理解和贊美,給人以寧靜、溫馨的感受。
“卻應趨競者”全詩拼音讀音對照參考
zèng shǒu néng shī
贈守能師
gāo wò hú shān pàn, chén jī rèn wàn duān.
高臥湖山畔,塵機任萬端。
lián yún yín gé jìng, dù shuǐ jiǎng zhōng hán.
連云吟閣靜,度水講鐘寒。
yōu hù bì zhàng bì, xīn shū xuě yè kān.
幽戶碧嶂閉,新書雪夜刊。
què yīng qū jìng zhě, xiāng xiào yǐn lín luán.
卻應趨競者,相笑隱林巒。
“卻應趨競者”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十一馬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。