“海邊鷗誤客”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“海邊鷗誤客”全詩
乘寒初集霰,向夕遂韜霞。
緩舞先縈洛,妍歌不待巴。
無聲來物表,一色共天涯。
露失仙人掌,春驚驛使花。
拂簾珠淅瀝,裝樹玉查牙。
護石云慚素,開樓月讓華。
海邊鷗誤客,遼左鶴迷家。
粉液塘冰厚,瓊苗隴麥斜。
中邦盈尺喜,何必問龍沙。
分類:
《郡齋對雪》宋庠 翻譯、賞析和詩意
《郡齋對雪》是宋代詩人宋庠創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析。
譯文:
冬天的晚上,云雖然暗淡,但是豐收的氣氛使人心情愉悅。寒冷初時,雪花紛紛飄落,到了傍晚,霞光逐漸消散。緩緩起舞的雪花先在洛水上飄蕩,美麗的歌聲不再等待巴山。無聲的雪花落在大地上,與天空融為一色。露水失去了仙人的手掌,春天驚動了驛站的花朵。簾幕輕拂,珠子叮咚作響,裝飾的樹上掛滿了玉查牙。云霞羞愧地遮住了青石,明月退讓給美麗的樓閣。海邊的海鷗迷失了歸途,遼闊的左邊迷住了白鶴的家園。池塘上的冰層厚如玉,農田里的苗兒斜倚著麥苗。中原的國家充滿了喜悅,何必再問龍沙的事情呢?
詩意:
《郡齋對雪》以描寫冬天的景象為主題,表達了冬日豐收、自然景色和人情景致的美好。通過雪花的落下、霞光的消散等描寫手法,展示了自然界的變幻和生機。詩人用細膩的語言描繪了雪花飄舞、歌聲悠揚的場景,使讀者感受到了冬日的寧靜和美麗。詩中還融入了一些寓意,如仙人失去掌握的露水、春天驚動的花朵等,表達了人與自然之間的關系和相互影響。
賞析:
《郡齋對雪》以簡潔明快的語言和生動的描寫展示了冬天的景色和氛圍。詩中運用了對比手法,如云雖暗,氣氛自嘉;乘寒初集霰,向夕遂韜霞等,使詩詞更加生動有趣。詩人通過各種意象的運用,如洛水、巴山、珠子、玉查牙等,豐富了詩歌的色彩和韻味。整首詩以自然景物為背景,通過描繪冬日的景象,傳達了作者對自然的熱愛和對豐收的喜悅之情。讀者在欣賞這首詩詞時,可以感受到作者對自然界的細膩觀察和對生活的贊美之情。
“海邊鷗誤客”全詩拼音讀音對照參考
jùn zhāi duì xuě
郡齋對雪
jié wǎn yún suī àn, nián fēng qì zì jiā.
節晚云雖暗,年豐氣自嘉。
chéng hán chū jí sǎn, xiàng xī suì tāo xiá.
乘寒初集霰,向夕遂韜霞。
huǎn wǔ xiān yíng luò, yán gē bù dài bā.
緩舞先縈洛,妍歌不待巴。
wú shēng lái wù biǎo, yī sè gòng tiān yá.
無聲來物表,一色共天涯。
lù shī xiān rén zhǎng, chūn jīng yì shǐ huā.
露失仙人掌,春驚驛使花。
fú lián zhū xī lì, zhuāng shù yù chá yá.
拂簾珠淅瀝,裝樹玉查牙。
hù shí yún cán sù, kāi lóu yuè ràng huá.
護石云慚素,開樓月讓華。
hǎi biān ōu wù kè, liáo zuǒ hè mí jiā.
海邊鷗誤客,遼左鶴迷家。
fěn yè táng bīng hòu, qióng miáo lǒng mài xié.
粉液塘冰厚,瓊苗隴麥斜。
zhōng bāng yíng chǐ xǐ, hé bì wèn lóng shā.
中邦盈尺喜,何必問龍沙。
“海邊鷗誤客”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。