• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “遠來同社燕”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    遠來同社燕”出自唐代劉禹錫的《傷獨孤舍人》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yuǎn lái tóng shè yàn,詩句平仄:仄平平仄仄。

    “遠來同社燕”全詩

    《傷獨孤舍人》
    昔別矜年少,今悲喪國華。
    遠來同社燕,不見早梅花。

    分類:

    作者簡介(劉禹錫)

    劉禹錫頭像

    劉禹錫(772-842),字夢得,漢族,中國唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛陽,唐朝文學家,哲學家,自稱是漢中山靖王后裔,曾任監察御史,是王叔文政治改革集團的一員。唐代中晚期著名詩人,有“詩豪”之稱。他的家庭是一個世代以儒學相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動的中心人物之一。后來永貞革新失敗被貶為朗州司馬(今湖南常德)。據湖南常德歷史學家、收藏家周新國先生考證劉禹錫被貶為朗州司馬其間寫了著名的“漢壽城春望”。

    《傷獨孤舍人》劉禹錫 翻譯、賞析和詩意

    《傷獨孤舍人》是唐代詩人劉禹錫的作品。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:

    昔別矜年少,
    今悲喪國華。
    遠來同社燕,
    不見早梅花。

    詩意:

    這首詩描繪了詩人的心情和境況。詩人首先回憶起年輕時與獨孤舍人分別的情景,當時他們都是年輕人,對未來充滿了希望與憧憬。然而,如今國家陷入了悲傷和困境之中,使得詩人心情沉重。他遠道而來,希望能在獨孤舍人所在的社會中尋找些許安慰和歡樂,但卻沒有看到春天的早梅花,暗示著希望與喜悅的缺失。

    賞析:

    這首詩以簡潔明了的語言表達了詩人內心的憂傷和對國家命運的關切。通過對過去和現在的對比,詩人展現了自己的感受和對時局的反思。

    首句“昔別矜年少”,表達了詩人回憶過去時的自豪和驕傲。年輕時的離別是出于對未來的期望和追求,詩人對自己的青春充滿了自信。

    接下來的一句“今悲喪國華”,則表達了詩人對國家現狀的悲傷和痛心。在當時的時代背景下,國家陷入了動蕩和困境,這使得詩人感到沮喪和憂慮。

    第三句“遠來同社燕”表明詩人遠道而來,希望能在獨孤舍人所在的社會中找到些許寬慰和歡樂。這里的“燕”指的是友好的人們,詩人希望能與他們共同分享情感和經歷。

    最后一句“不見早梅花”則是整首詩的重點。早梅花是春天的象征,代表新生和希望。詩人在社會中的尋求中并沒有找到這樣的希望和喜悅,暗示著他對于時局的擔憂和對未來的憂慮。

    總體而言,這首詩以簡潔的語言描繪了詩人內心的痛苦和對國家困境的關切。通過對過去和現在的對比,詩人表達了對未來的擔憂和對希望的渴望,展現了他作為一位詩人的敏感和對社會現實的反思。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “遠來同社燕”全詩拼音讀音對照參考

    shāng dú gū shè rén
    傷獨孤舍人

    xī bié jīn nián shào, jīn bēi sàng guó huá.
    昔別矜年少,今悲喪國華。
    yuǎn lái tóng shè yàn, bú jiàn zǎo méi huā.
    遠來同社燕,不見早梅花。

    “遠來同社燕”平仄韻腳

    拼音:yuǎn lái tóng shè yàn
    平仄:仄平平仄仄
    韻腳:(平韻) 下平一先  (仄韻) 去聲十七霰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “遠來同社燕”的相關詩句

    “遠來同社燕”的關聯詩句

    網友評論

    * “遠來同社燕”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“遠來同社燕”出自劉禹錫的 《傷獨孤舍人》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品