“卻恨江帆駛”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“卻恨江帆駛”全詩
遲遲有情處,卻恨江帆駛。
夢覺疑連榻,舟行忽千里。
不見黃鶴樓,寒沙雪相似。
作者簡介(劉禹錫)

劉禹錫(772-842),字夢得,漢族,中國唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛陽,唐朝文學家,哲學家,自稱是漢中山靖王后裔,曾任監察御史,是王叔文政治改革集團的一員。唐代中晚期著名詩人,有“詩豪”之稱。他的家庭是一個世代以儒學相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動的中心人物之一。后來永貞革新失敗被貶為朗州司馬(今湖南常德)。據湖南常德歷史學家、收藏家周新國先生考證劉禹錫被貶為朗州司馬其間寫了著名的“漢壽城春望”。
《出鄂州界懷表臣二首》劉禹錫 翻譯、賞析和詩意
詩詞《出鄂州界懷表臣二首》是唐代詩人劉禹錫所作,表達了離別之情和對故鄉的思念之情。
詩詞中文譯文:
離席后舉起酒杯,別愁讓我繼續醉。
漫漫長路上,有著深情的地方,只是恨船帆行駛遲緩。
夢醒時發覺還躺在床上,船行忽然已行過千里。
不見得到黃鶴樓,只能看到寒沙與漫天的雪花。
詩意和賞析:
這首詩詞寫詩人在離開鄂州時的感受和心情。詩人離開時,舉起酒杯,希望用美好的心情來面對離別,但其實內心仍有些許憂愁。他不舍得離去的地方有很多,但最為遺憾的是江上泛舟的時間過于拖延,不能像他希望的那樣快速離開。
詩詞中提到的夢覺疑連榻,舟行忽千里,表達了詩人在船上行程漫長時,不知不覺中時間已經過去了很長。這種感覺增加了詩中離別之情的苦澀和孤獨。
詩的最后兩句“不見黃鶴樓,寒沙雪相似”,是詩人對故鄉的懷念之情的表達。黃鶴樓是鄂州著名的景點,詩人對離開鄂州而不能再次見到黃鶴樓表示了深深的遺憾之情。另外一句“寒沙雪相似”則通過對景色的描繪,透露了詩人對寒冷氣候下的故鄉的思念。
總的來說,這首詩詞通過對離別、思鄉和時光流逝等情感的描繪,展示了詩人內心的苦悶和憂愁。詩中的意象描寫細膩生動,給人以思考與共鳴的空間,使人對離別和故鄉之情產生共鳴和感慨。
“卻恨江帆駛”全詩拼音讀音對照參考
chū è zhōu jiè huái biǎo chén èr shǒu
出鄂州界懷表臣二首
lí xí yī huī bēi, bié chóu jīn shàng zuì.
離席一揮杯,別愁今尚醉。
chí chí yǒu qíng chù, què hèn jiāng fān shǐ.
遲遲有情處,卻恨江帆駛。
mèng jué yí lián tà, zhōu xíng hū qiān lǐ.
夢覺疑連榻,舟行忽千里。
bú jiàn huáng hè lóu, hán shā xuě xiāng sì.
不見黃鶴樓,寒沙雪相似。
“卻恨江帆駛”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。