“狂風猶欲挫芳菲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“狂風猶欲挫芳菲”出自宋代宋庠的《春晚殘花滿地》,
詩句共7個字,詩句拼音為:kuáng fēng yóu yù cuò fāng fēi,詩句平仄:平平平仄仄平平。
“狂風猶欲挫芳菲”全詩
《春晚殘花滿地》
晼晚千花已自稀,狂風猶欲挫芳菲。
王昌近在墻東住,可惜殘紅取次飛。
王昌近在墻東住,可惜殘紅取次飛。
分類:
《春晚殘花滿地》宋庠 翻譯、賞析和詩意
《春晚殘花滿地》是宋代詩人宋庠的作品。這首詩描繪了春晚時分,花朵凋零的景象,抒發了詩人對花朵短暫美麗的感慨。
詩詞的中文譯文為:
晚上已過,千朵花已經凋謝,
狂風仍然想要摧殘這芬芳的美景。
王昌就住在墻東,
可惜殘紅只能一瞬間飛揚。
這首詩表達了春晚時分花朵凋謝的情景。詩人通過描寫花朵的凋零,表達了對美好事物短暫存在的痛惜之情。晚上已過,千朵花已經凋謝,象征著時間的流逝和生命的脆弱。狂風欲挫芳菲,形容風勢猛烈,將已經殘存的花朵摧殘殆盡,進一步強調了花朵的脆弱與短暫。詩中提到王昌,他住在墻東,可能是指附近的人,他們或許能欣賞到花朵的美麗,但可惜的是,殘紅只能一瞬間飛揚,表達了花朵美好的瞬間即將消失的遺憾之情。
整首詩以簡潔的語言描繪了春晚時分花朵凋謝的情景,通過對花朵短暫美麗的描繪,表達了對光陰流轉中美好事物易逝的感慨。這首詩詞喚起了人們對生命脆弱性和時間流逝的思考,同時也表達了對美好時刻稍縱即逝的珍惜之情。
“狂風猶欲挫芳菲”全詩拼音讀音對照參考
chūn wǎn cán huā mǎn dì
春晚殘花滿地
wǎn wǎn qiān huā yǐ zì xī, kuáng fēng yóu yù cuò fāng fēi.
晼晚千花已自稀,狂風猶欲挫芳菲。
wáng chāng jìn zài qiáng dōng zhù, kě xī cán hóng qǔ cì fēi.
王昌近在墻東住,可惜殘紅取次飛。
“狂風猶欲挫芳菲”平仄韻腳
拼音:kuáng fēng yóu yù cuò fāng fēi
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 (仄韻) 上聲五尾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 (仄韻) 上聲五尾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“狂風猶欲挫芳菲”的相關詩句
“狂風猶欲挫芳菲”的關聯詩句
網友評論
* “狂風猶欲挫芳菲”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“狂風猶欲挫芳菲”出自宋庠的 《春晚殘花滿地》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。