“忽枉新篇真寡和”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“忽枉新篇真寡和”全詩
云葉乍驚重礎潤,土膏先過一犂深。
皇慈已浹流根澤,芳節殊非貫序霖。
忽枉新篇真寡和,鼻聲衰濁費長吟。
分類:
《和河間通博王太博見貺春雨應時雅什》宋庠 翻譯、賞析和詩意
《和河間通博王太博見貺春雨應時雅什》是宋代詩人宋庠創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
東來春色變層陰,
甘霈前符望歲心。
云葉乍驚重礎潤,
土膏先過一犂深。
皇慈已浹流根澤,
芳節殊非貫序霖。
忽枉新篇真寡和,
鼻聲衰濁費長吟。
詩意:
這首詩以春雨為主題,詩人抒發了對春雨的喜愛和對自然界變化的觀察。詩人描繪了東方春天的景色,形容春天的氣候變得陰沉,預示著即將降臨的春雨。他稱這場雨為“甘霈”,表達了對雨水的期待和歡迎。詩人觀察到春雨的降臨使大地變得濕潤,云層像葉子一樣擠壓著,土壤也因為雨水的滋潤而變得肥沃。他認為這場春雨是皇天慈愛的表現,它浸潤著萬物的根源,并且是春天的象征。然而,詩人也表示自己的詩篇不足以表達春雨的美好,他感嘆自己的才華有限,難以將這美好的景象準確地描繪出來。
賞析:
這首詩以簡潔而準確的語言描繪了春雨的情景,展現了詩人對自然景物的細膩觀察和感悟。詩人運用了豐富的意象,通過描繪云層如葉子般壓低著、土壤被雨水滋潤后變得肥沃等形象,表現了春雨給大地帶來的生機和活力。詩人將春雨視為皇天的賜予,顯示出對自然界的敬畏和感恩之情。然而,詩人也自我反思自己的詩才,認為自己無法完美地表達春雨的美好,表達了他對自身能力的懷疑和不滿。整首詩情感真摯,表達了詩人對自然景物的熱愛和對自身能力的思考,給人以深思的空間。
“忽枉新篇真寡和”全詩拼音讀音對照參考
hé hé jiān tōng bó wáng tài bó jiàn kuàng chūn yǔ yìng shí yǎ shí
和河間通博王太博見貺春雨應時雅什
dōng lái chūn sè biàn céng yīn, gān pèi qián fú wàng suì xīn.
東來春色變層陰,甘霈前符望歲心。
yún yè zhà jīng zhòng chǔ rùn, tǔ gāo xiān guò yī lí shēn.
云葉乍驚重礎潤,土膏先過一犂深。
huáng cí yǐ jiā liú gēn zé, fāng jié shū fēi guàn xù lín.
皇慈已浹流根澤,芳節殊非貫序霖。
hū wǎng xīn piān zhēn guǎ hé, bí shēng shuāi zhuó fèi cháng yín.
忽枉新篇真寡和,鼻聲衰濁費長吟。
“忽枉新篇真寡和”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平五歌 (仄韻) 去聲二十一個 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。