“三見鶯花送雁寒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“三見鶯花送雁寒”全詩
雙鬢欺人還似雪,寸心憂國本如丹。
雕蟲曲藝論文淺,乘障迂儒破敵難。
惟有歸耕初志在,故田西接飲牛灘。
分類:
《淮南汶上三見春物有感》宋庠 翻譯、賞析和詩意
《淮南汶上三見春物有感》是宋代詩人宋庠的作品。這首詩以作者三次南北遷徙官職為線索,表達了對春天景物的觸動和對國家興衰的憂思。
詩中描繪了作者在不同地方任官時所見的春天景物:鶯鳥歌唱、花朵盛開,寒冷的北方送來了一群大雁。通過這些自然景物,詩人表達了對春天的熱愛和對生活的感慨。
詩中還出現了“雙鬢欺人還似雪”這一形象描寫,意味著作者已經年事已高,鬢發已經斑白,但他的心中依然懷揣著對國家的關切,對國家命運的憂慮如同紅丹一般。
詩人批評了那些只擅長瑣碎琴棋書畫、空談文學藝術的人,稱其為“雕蟲曲藝論文淺”,并指出他們在面對實際問題和敵人時的軟弱無能。
最后,詩人表達了自己的初心,即希望能夠回歸田園生活,從事農耕,追求簡樸的生活方式。他提到了他的故鄉田地,與牛灘相接,這是詩人向往的歸宿。
總的來說,這首詩通過描繪春天景物和表達個人情感,抒發了作者對國家興衰的憂思和對簡樸生活的向往。詩人以自然景物為媒介,通過對一些具體細節的描寫,融入了自己的感慨和思考,使詩歌更加豐富和深刻。這首詩也反映了宋代士人的時代背景和思想情感。
“三見鶯花送雁寒”全詩拼音讀音對照參考
huái nán wèn shàng sān jiàn chūn wù yǒu gǎn
淮南汶上三見春物有感
yī huī nán běi shù yí guān, sān jiàn yīng huā sòng yàn hán.
一麾南北數移官,三見鶯花送雁寒。
shuāng bìn qī rén hái sì xuě, cùn xīn yōu guó běn rú dān.
雙鬢欺人還似雪,寸心憂國本如丹。
diāo chóng qǔ yì lùn wén qiǎn, chéng zhàng yū rú pò dí nán.
雕蟲曲藝論文淺,乘障迂儒破敵難。
wéi yǒu guī gēng chū zhì zài, gù tián xī jiē yǐn niú tān.
惟有歸耕初志在,故田西接飲牛灘。
“三見鶯花送雁寒”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。