“學道深山許老人”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“學道深山許老人”全詩
勸君多買長安酒,南陌東城占取春。
分類:
作者簡介(劉禹錫)

劉禹錫(772-842),字夢得,漢族,中國唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛陽,唐朝文學家,哲學家,自稱是漢中山靖王后裔,曾任監察御史,是王叔文政治改革集團的一員。唐代中晚期著名詩人,有“詩豪”之稱。他的家庭是一個世代以儒學相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動的中心人物之一。后來永貞革新失敗被貶為朗州司馬(今湖南常德)。據湖南常德歷史學家、收藏家周新國先生考證劉禹錫被貶為朗州司馬其間寫了著名的“漢壽城春望”。
《戲贈崔千牛》劉禹錫 翻譯、賞析和詩意
《戲贈崔千牛》是唐代劉禹錫創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
學道深山許老人,
留名萬代不關身。
勸君多買長安酒,
南陌東城占取春。
詩意:
這首詩詞寫的是劉禹錫戲謔地贈送給崔千牛的一首詩。崔千牛是當時的一位道士,他在深山修行,追求長生不老的道。詩中表達了劉禹錫對崔千牛修道事業的嘲諷和調侃。
賞析:
這首詩以娛樂的口吻戲謔地向崔千牛送上祝福,詩中使用了一些戲劇性的元素。詩人將崔千牛描繪成一個隱居在深山中的老人,他的修道之路深奧玄妙,但劉禹錫卻認為這與自己無關。他說崔千牛的名字會流傳萬代,但并不會影響他自己的生活。
接下來,劉禹錫勸告崔千牛多買長安的美酒,暗示他應該享受人世間的歡樂,而不是在深山中追求虛幻的道德成就。他提到南陌和東城,這是長安城的地名,暗示著繁華的都市生活和春天的美好。通過這種戲劇性的對比,劉禹錫諷刺了崔千牛的修道之路,同時也表達了對俗世生活和歡樂的向往。
整首詩以幽默、戲謔的方式表達了劉禹錫對崔千牛的看法,同時也反映了作者對人生追求的不同態度。它展示了詩人對享受人世間歡樂的向往,以及對修道之路的一種嘲諷。
“學道深山許老人”全詩拼音讀音對照參考
xì zèng cuī qiān niú
戲贈崔千牛
xué dào shēn shān xǔ lǎo rén, liú míng wàn dài bù guān shēn.
學道深山許老人,留名萬代不關身。
quàn jūn duō mǎi cháng ān jiǔ, nán mò dōng chéng zhàn qǔ chūn.
勸君多買長安酒,南陌東城占取春。
“學道深山許老人”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。