“參旗側映樓”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“參旗側映樓”全詩
浮云低觀闕,殘漏急章溝。
斗柄遙臨殿,參旗側映樓。
如何軒上鶴,獨憶海天秋。
分類:
《掖門待漏》宋庠 翻譯、賞析和詩意
《掖門待漏》是宋代詩人宋庠創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
清晨小路千株槐落盡,嚴肅的宮門下萬重帷幕仍然掛著。
浮云低垂,觀望皇宮的高闕;
殘漏流轉,急切地催促宮廷的官員。
北斗的柄遙遙指向宮殿,參旗側影映照著樓閣。
怎能夠忘記在宮殿上翱翔的仙鶴,獨自追憶起海天秋天的美景。
詩意:
《掖門待漏》描繪了一個宮廷清晨的景象。詩人通過對槐樹落葉、嚴肅的宮門、浮云觀望皇宮、急切的殘漏、北斗的指引和參旗的映照等細節的描寫,展示了宮廷的莊嚴和肅穆。同時,詩人以仙鶴和海天秋景的回憶,增添了一絲離愁別緒和對自然美的向往之情。
賞析:
《掖門待漏》通過對宮廷清晨景象的描繪,展現了宋代宮廷的莊嚴和肅穆。槐樹落葉、嚴肅的宮門、浮云觀望皇宮、急切的殘漏等細節,給人一種肅靜和等待的感覺。宮殿中的參旗和北斗柄的描繪,顯示了宮廷中的權力和秩序。最后,詩人以鶴和海天秋景的回憶,增添了一絲離愁別緒和對自然美的向往之情,營造出一種宮廷與自然相結合的意境。
整首詩詞通過細膩的描寫和意象的運用,展示了宋代宮廷的莊嚴、肅穆和秩序,同時也流露出詩人對自然美的向往之情。這首詩詞在形象描寫上富有變化和層次感,給人以美感和思考的空間,體現了宋代詩人的藝術才華和對人生境遇的感悟。
“參旗側映樓”全詩拼音讀音對照參考
yè mén dài lòu
掖門待漏
xiǎo mò qiān huái luò, yán fēi wàn gài liú.
曉陌千槐落,嚴扉萬蓋留。
fú yún dī guān quē, cán lòu jí zhāng gōu.
浮云低觀闕,殘漏急章溝。
dǒu bǐng yáo lín diàn, cān qí cè yìng lóu.
斗柄遙臨殿,參旗側映樓。
rú hé xuān shàng hè, dú yì hǎi tiān qiū.
如何軒上鶴,獨憶海天秋。
“參旗側映樓”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。