“聽泉尋竹到招提”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“聽泉尋竹到招提”全詩
憑蘭未遍催歸馭,可惜溪西更有溪。
分類:
《潛溪晚歸二首》宋庠 翻譯、賞析和詩意
《潛溪晚歸二首》是宋代詩人宋庠的作品。這首詩描繪了作者在山間溪水之旁徜徉,欣賞自然景物的歸途。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
潛溪晚歸二首
詰曲山阿冒石梯,
聽泉尋竹到招提。
憑蘭未遍催歸馭,
可惜溪西更有溪。
譯文:
攀登陡峭的石梯,
穿越曲折的山嶺。
傾聽流泉聲尋覓竹林,
直至招提寺廟。
雖然沒有盡情游玩,
但我很遺憾錯過了溪水旁的另一條溪流。
詩意:
《潛溪晚歸二首》以自然景色為背景,表現了詩人對山水間寧靜美妙的欣賞和追求。詩人在歸途中,攀爬陡峭的山阿,聆聽流泉聲,尋覓竹林,最終抵達招提寺廟。然而,他心中仍然遺憾未能探索溪水的另一條支流。
賞析:
這首詩通過描繪自然景色,展示了詩人對大自然的熱愛和追求。詩中的潛溪是一處幽靜的山間小溪,給人以寧靜和祥和的感覺。詩人攀登陡峭的石梯,用心傾聽泉水的聲音,尋找竹子的蹤跡,這種細致入微的描寫使讀者仿佛置身其中。詩人最終抵達招提寺廟,象征著他在自然景色中尋求心靈的凈化和寧靜。然而,詩人在歸途中錯過了溪水旁另一條溪流,這是他心中的一份遺憾。這種遺憾表達了詩人對自然美景的渴望和對完整體驗的追求。
《潛溪晚歸二首》通過對自然景色的描繪,展示了詩人對自然之美的欣賞和對心靈凈化的追求。詩中的景物和遺憾的表達都體現了作者對完美體驗的追求,同時也引發了讀者對于人與自然之間的關系和對生活中遺憾的思考。
“聽泉尋竹到招提”全詩拼音讀音對照參考
qián xī wǎn guī èr shǒu
潛溪晚歸二首
jí qū shān ā mào shí tī, tīng quán xún zhú dào zhāo tí.
詰曲山阿冒石梯,聽泉尋竹到招提。
píng lán wèi biàn cuī guī yù, kě xī xī xī gèng yǒu xī.
憑蘭未遍催歸馭,可惜溪西更有溪。
“聽泉尋竹到招提”平仄韻腳
平仄:平平平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。