“寂寥無醉轄”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“寂寥無醉轄”全詩
甕思閒鑿{左土右遂},瓶險畏居湄。
照影香釵墜,蠲煩素綆垂。
寂寥無醉轄,瓢飲共棲遲。
分類:
《曉汲》宋庠 翻譯、賞析和詩意
《曉汲》是宋代詩人宋庠的作品,描繪了清晨汲水的場景,通過細膩的描寫展現了作者內心深處的情感和觸動。
詩詞的中文譯文、詩意和賞析如下:
《曉汲》中文譯文:
清晨汲水過春田,高梧守候鳳棲眠。
思緒不禁挖甕土,心生憂慮看瓶邊。
照影香釵不再在,解愁素綆垂垂垂。
寂寥無醉茫茫處,瓢飲共棲遲遲遲。
詩意和賞析:
這首詩以清晨汲水的場景為背景,通過描寫作者的情感和內心的變化,表達了對于現實生活中的煩惱和追求的思考。
詩的前兩句寫道:“清晨汲水過春田,高梧守候鳳棲眠。”清晨,作者來到田野汲水,期待著美麗的鳳凰停在高大的梧桐樹上。這里,作者通過自然景物的描寫,表達了對美好事物的渴望和追求。
接下來的兩句寫道:“思緒不禁挖甕土,心生憂慮看瓶邊。”作者汲水時不禁陷入了思考,他開始挖掘甕里的泥土,同時心中也產生了憂慮,注視著瓶子旁邊的情況。這里,作者通過描寫行動和內心的反應,展現了對于現實生活中的困擾和矛盾的體驗。
接下來的兩句寫道:“照影香釵不再在,解愁素綆垂垂垂。”這里,作者描寫了一個香釵的影子消失了,代表著作者心中的憂愁和煩惱消散了。素綆垂垂垂,表示心中的病愈。這里,作者通過物象的描寫,隱喻了內心的解脫和寧靜。
最后兩句寫道:“寂寥無醉茫茫處,瓢飲共棲遲遲遲。”這里,作者描述了一種寂寥無聲的狀態,沒有醉酒的快樂。瓢飲共棲遲遲遲,表示共同喝酒、共同棲息的愿望。這里,作者通過對心靈狀態的描繪,表達了對于內心寧靜和共同安撫的追求。
總的來說,《曉汲》這首詩通過對清晨汲水的描寫,以及對作者內心境遇和情感變化的描繪,展現了對美好事物的追求、對現實困擾的思考以及對心靈安撫的渴望。通過自然景物和感情的交融,這首詩給讀者帶來了一種寧靜和思索的氛圍。
“寂寥無醉轄”全詩拼音讀音對照參考
xiǎo jí
曉汲
xiǎo jí guò chūn qí, gāo wú dài fèng yī.
曉汲過春畦,高梧待鳳欹。
wèng sī xián záo zuǒ tǔ yòu suì, píng xiǎn wèi jū méi.
甕思閒鑿{左土右遂},瓶險畏居湄。
zhào yǐng xiāng chāi zhuì, juān fán sù gěng chuí.
照影香釵墜,蠲煩素綆垂。
jì liáo wú zuì xiá, piáo yǐn gòng qī chí.
寂寥無醉轄,瓢飲共棲遲。
“寂寥無醉轄”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲八黠 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。