“屈指如今已零落”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“屈指如今已零落”全詩
好著櫜鞬莫惆悵,出文入武是全才。
曾主魚書輕刺史,今朝自請左魚來。
青云直上無多地,卻要斜飛取勢回。
東城南陌昔同游,坐上無人第二流。
屈指如今已零落,且須歡喜作鄰州。
分類:
作者簡介(劉禹錫)

劉禹錫(772-842),字夢得,漢族,中國唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛陽,唐朝文學家,哲學家,自稱是漢中山靖王后裔,曾任監察御史,是王叔文政治改革集團的一員。唐代中晚期著名詩人,有“詩豪”之稱。他的家庭是一個世代以儒學相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動的中心人物之一。后來永貞革新失敗被貶為朗州司馬(今湖南常德)。據湖南常德歷史學家、收藏家周新國先生考證劉禹錫被貶為朗州司馬其間寫了著名的“漢壽城春望”。
《寄毗陵楊給事三首》劉禹錫 翻譯、賞析和詩意
《寄毗陵楊給事三首》是唐代劉禹錫創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
揮毫起制來東省,
躡足修名謁外臺。
好著櫜鞬莫惆悵,
出文入武是全才。
曾主魚書輕刺史,
今朝自請左魚來。
青云直上無多地,
卻要斜飛取勢回。
東城南陌昔同游,
坐上無人第二流。
屈指如今已零落,
且須歡喜作鄰州。
詩意:
這首詩詞是劉禹錫給楊給事寫的信函,通過詩詞表達了對楊給事的贊賞和自嘲。詩人自稱揮毫起制,表示自己在東省辦公,為官謹慎,努力修名,謁見朝廷的重臣。他鼓勵楊給事不要沮喪,因為他既擅長文學又擅長武藝,是個全才。
詩人提到自己曾經擔任過魚書輕騎尉的職位,現在他自請楊給事加入自己的團隊。他說雖然升遷的機會不多,但是他愿意斜飛取勢,通過不同的方式來追求進步。他回憶起過去與楊給事一起游歷東城南陌,坐在高處無人能及,但如今已經衰落,所以現在應該高興地去做鄰州的官員。
賞析:
這首詩詞以自嘲和鼓勵的口吻,表達了作者對自己和朋友的關系的思考。劉禹錫在詩中展示了他的才華和努力,同時也表達了對友人楊給事的欣賞和邀請。他通過回憶過去的輝煌和對現狀的反思,表達了對人生起伏的洞察和對未來的積極態度。
詩詞中運用了一些修辭手法,如揮毫起制、出文入武等比喻,形象地描繪了作者的才華和全面發展的能力。同時,通過青云直上、斜飛取勢等形象的描繪,傳達了作者對于自身努力和進步的堅持和追求。
整首詩詞情感真摯,文辭優美,以平實的語言表達了作者對友人的贊美和自我反省。它展現了作者的堅韌不拔和對未來的積極態度,同時也反映了唐代士人追求名利和仕途的心態。這首詩詞既有實際的意義,也有哲理上的啟示,具有一定的思想價值和審美價值。
“屈指如今已零落”全詩拼音讀音對照參考
jì pí líng yáng jǐ shì sān shǒu
寄毗陵楊給事三首
huī háo qǐ zhì lái dōng shěng, niè zú xiū míng yè wài tái.
揮毫起制來東省,躡足修名謁外臺。
hǎo zhe gāo jiān mò chóu chàng, chū wén rù wǔ shì quán cái.
好著櫜鞬莫惆悵,出文入武是全才。
céng zhǔ yú shū qīng cì shǐ, jīn zhāo zì qǐng zuǒ yú lái.
曾主魚書輕刺史,今朝自請左魚來。
qīng yún zhí shàng wú duō dì, què yào xié fēi qǔ shì huí.
青云直上無多地,卻要斜飛取勢回。
dōng chéng nán mò xī tóng yóu, zuò shàng wú rén dì èr liú.
東城南陌昔同游,坐上無人第二流。
qū zhǐ rú jīn yǐ líng luò, qiě xū huān xǐ zuò lín zhōu.
屈指如今已零落,且須歡喜作鄰州。
“屈指如今已零落”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。