• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “通濟江頭沌里行”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    通濟江頭沌里行”出自宋代項安世的《春日途中五首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:tōng jì jiāng tóu dùn lǐ xíng,詩句平仄:平仄平平仄仄平。

    “通濟江頭沌里行”全詩

    《春日途中五首》
    一派清江兩岸平,濕云將雨暗柴荊。
    十年一覺荊州夢,通濟江頭沌里行

    分類:

    《春日途中五首》項安世 翻譯、賞析和詩意

    《春日途中五首》是宋代詩人項安世所作的一組詩詞。這組詩詞描繪了春天途中的景色和心境,展現了作者對自然和人生的感悟。以下是對這組詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    春日途中五首

    一派清江兩岸平,
    濕云將雨暗柴荊。
    十年一覺荊州夢,
    通濟江頭沌里行。

    譯文:
    江水清澈兩岸平坦,
    濕漉漉的云層將雨遮蔽。
    過了十年才醒來,發現自己原來在荊州做了個夢,
    如今我漂泊在通濟江頭那一片混沌之中。

    詩意與賞析:
    這組詩詞以春日途中的景色為背景,通過描繪江水、云層和自然環境,表達了作者內心的情感和思考。詩人描繪了一派清澈的江水,兩岸平坦,景色宜人。但是,濕云遮蔽了太陽,預示著雨水即將到來,給人一種陰沉的感覺。

    詩的后兩句表達了作者的思考和感悟。他說自己過了十年才從一個夢中醒來,發現自己曾經在荊州做了一個夢境。這里的荊州是指古代地名,意味著詩人的過去。而現在,他發現自己漂泊在通濟江頭,一片混沌之中。這里的通濟江頭和沌里行象征著詩人現實生活中的迷茫和困惑。

    整首詩詞通過景物描寫和隱喻,表達出詩人對人生的思考和感悟。詩人以江水和云層的變化來映射自己內心的波動和迷茫。詩中的荊州夢和沌里行則體現了詩人對過去和現實的反思和疑問。整體而言,這組詩詞給人一種深沉、憂郁的感覺,展現了作者對人生和命運的思考和追問。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “通濟江頭沌里行”全詩拼音讀音對照參考

    chūn rì tú zhōng wǔ shǒu
    春日途中五首

    yī pài qīng jiāng liǎng àn píng, shī yún jiāng yǔ àn chái jīng.
    一派清江兩岸平,濕云將雨暗柴荊。
    shí nián yī jiào jīng zhōu mèng, tōng jì jiāng tóu dùn lǐ xíng.
    十年一覺荊州夢,通濟江頭沌里行。

    “通濟江頭沌里行”平仄韻腳

    拼音:tōng jì jiāng tóu dùn lǐ xíng
    平仄:平仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平七陽  (平韻) 下平八庚  (仄韻) 上聲二十四迥  (仄韻) 去聲二十四敬   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “通濟江頭沌里行”的相關詩句

    “通濟江頭沌里行”的關聯詩句

    網友評論


    * “通濟江頭沌里行”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“通濟江頭沌里行”出自項安世的 《春日途中五首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品