“空復項斯門地在”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“空復項斯門地在”全詩
少日論心弋陽老,新年行腳良齋回。
君方赤手騎生馬,我已冥心學死灰。
空復項斯門地在,個中無處覓詩才。
分類:
《次韻范有交秀才投贈二首》項安世 翻譯、賞析和詩意
《次韻范有交秀才投贈二首》是宋代詩人項安世的作品。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞:《次韻范有交秀才投贈二首》
范子的才情也是非常奇特,他謁見官廳時眼神明亮。他年輕時就討論心事,如今已是探訪故友家。你騎著生龍活虎的馬,我卻默默地學習平凡。雖然我仍在項氏門下,但無處尋覓到詩才。
詩意和賞析:
這首詩是項安世以次韻范有交秀才的詩為題材所作,表達了對范有交才情的贊嘆和自己在詩才上的自省。
詩中首先贊揚了范有交的才情奇特,形容他進入官廳時眼神明亮,顯示出他聰慧的氣質。接著提到范有交年少時就有心思討論重要的事情,如今則是到友人家中拜訪。這里描繪了范有交成長的經歷,展示了他思考人生和社會的態度。
在第三、四句中,詩人與范有交形成對比。范有交騎著生龍活虎的馬,象征著他活力四溢、精力充沛;而詩人則默默地學習平凡,表現了他苦心鉆研、埋頭苦干的精神。這里呈現了詩人對自己平凡的生活態度的肯定。
最后兩句表達了詩人在尋找自己的詩才時的困惑和無奈。他雖然還在項氏門下學習,但卻無法找到自己的詩才所在,感到茫然和迷失。
整首詩以范有交為中心,通過對范有交與詩人自身的對比,表達了對范有交才情的贊嘆和自己在詩才上的迷茫。通過對兩位人物的描繪,詩人展示了對不同人生態度和價值觀的思考,傳達了對人生和詩歌創作的思索。
“空復項斯門地在”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn fàn yǒu jiāo xiù cái tóu zèng èr shǒu
次韻范有交秀才投贈二首
xū jiāng fàn zi yì qí zāi, yè rù hán tīng yǎn wèi kāi.
旴江范子亦奇哉,謁入寒廳眼為開。
shǎo rì lùn xīn yì yáng lǎo, xīn nián xíng jiǎo liáng zhāi huí.
少日論心弋陽老,新年行腳良齋回。
jūn fāng chì shǒu qí shēng mǎ, wǒ yǐ míng xīn xué sǐ huī.
君方赤手騎生馬,我已冥心學死灰。
kōng fù xiàng sī mén dì zài, gè zhōng wú chǔ mì shī cái.
空復項斯門地在,個中無處覓詩才。
“空復項斯門地在”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 (仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。