“詩從墨中來”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“詩從墨中來”全詩
俗賀日滔滔,誰為問津者。
美人兩世舊,獨許半席假。
詩從墨中來,繁露清可把。
分類:
《次韻蕭復秀才》項安世 翻譯、賞析和詩意
《次韻蕭復秀才》是宋代詩人項安世的作品。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
崇云護南山,
有士在其下。
俗賀日滔滔,
誰為問津者。
美人兩世舊,
獨許半席假。
詩從墨中來,
繁露清可把。
詩意:
這首詩描述了南山之下有一位士人,他崇拜著云朵護衛的南山。每天都有許多俗世的人們來恭賀,但誰會真正關心他的內心世界呢?他所思念的美人已經經歷了兩世,而他只能獨自占據半席,假裝有她的陪伴。他認為自己的詩意源自墨汁之中,仿佛是一把能夠捕捉到繁復而清澈的露水的工具。
賞析:
這首詩以簡潔而凝練的語言,傳達了詩人的內心感受和情思。通過描述南山、士人、俗世和美人等元素,詩人表達了自己的孤獨和追求真摯情感的渴望。
詩中的崇云護南山,表現了詩人對自然的崇敬之情,他將南山比喻為受到云朵庇護的圣地,展現了對山水的熱愛和追求。而“有士在其下”則暗示了詩人自己身處其中,尋求內心的寧靜和精神的滋養。
詩人在面對喧囂的俗世時,感嘆“俗賀日滔滔,誰為問津者”。他認為這些恭賀只是表面的熱鬧,沒有人真正關心他內心的追求和困惑。這種孤獨和被忽視的感受在詩中得到了巧妙的表達。
詩中提及的“美人兩世舊”,暗示了詩人對某位美人的思念,她已經歷了兩世,而詩人只能假裝有她的陪伴,獨自占據半席。這種無法得到真摯愛情的遺憾和孤寂,增添了詩中的憂傷情緒。
最后兩句“詩從墨中來,繁露清可把”,表達了詩人對自己創作的自信和自豪。他認為自己的詩意源自墨汁之中,墨汁象征著他的才華和創作力量。他的詩作繁復而清澈,如同捕捉到的晶瑩露水一般,具有獨特的魅力。
總體而言,《次韻蕭復秀才》以簡潔的語言展現了詩人的孤獨、追求和自信,通過對自然、人情和藝術的描繪,傳達出深遠的情感和思考。
“詩從墨中來”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn xiāo fù xiù cái
次韻蕭復秀才
chóng yún hù nán shān, yǒu shì zài qí xià.
崇云護南山,有士在其下。
sú hè rì tāo tāo, shuí wèi wèn jīn zhě.
俗賀日滔滔,誰為問津者。
měi rén liǎng shì jiù, dú xǔ bàn xí jiǎ.
美人兩世舊,獨許半席假。
shī cóng mò zhōng lái, fán lù qīng kě bǎ.
詩從墨中來,繁露清可把。
“詩從墨中來”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。