“出處如今方永隔”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“出處如今方永隔”全詩
邊城它日無斯士,病叟中年惜所知。
出處如今方永隔,逢迎何處是前期。
故人若問孫文寶,閉戶焚香讀坎離。
分類:
《用韻送倪教授千里》項安世 翻譯、賞析和詩意
《用韻送倪教授千里》是宋代詩人項安世的作品。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
吟罷隨州路口詩,
先生書劍此東之。
邊城它日無斯士,
病叟中年惜所知。
出處如今方永隔,
逢迎何處是前期。
故人若問孫文寶,
閉戶焚香讀坎離。
詩意:
這首詩是項安世送別倪教授的作品。詩人吟詠完隨州路口的詩句,倪教授將要東行。他預感到未來邊城將沒有這樣的士人了,年邁的詩人對中年的倪教授感到惋惜。他們的相聚之地如今永遠地隔開了,不知何時再能相逢。如果有人問起項安世,他會閉門默讀《易經》中的坎離卦,以此表達對倪教授的思念之情。
賞析:
這首詩以簡潔的語言展現了離別之情。詩人通過描述隨州路口和書劍之地,描繪了與倪教授的離別場景。他暗示著未來士人稀少的可能性,對倪教授的離去感到惋惜和擔憂。詩中的"出處如今方永隔"表達了詩人心中的隔閡和失落之情。最后兩句中,詩人提到自己閉門讀《易經》中的坎離卦,表達了對倪教授的思念和祝福之情。整首詩以簡練的語言傳達出深情厚意,展現了詩人對友誼和知識的重視。
“出處如今方永隔”全詩拼音讀音對照參考
yòng yùn sòng ní jiào shòu qiān lǐ
用韻送倪教授千里
yín bà suí zhōu lù kǒu shī, xiān shēng shū jiàn cǐ dōng zhī.
吟罷隨州路口詩,先生書劍此東之。
biān chéng tā rì wú sī shì, bìng sǒu zhōng nián xī suǒ zhī.
邊城它日無斯士,病叟中年惜所知。
chū chù rú jīn fāng yǒng gé, féng yíng hé chǔ shì qián qī.
出處如今方永隔,逢迎何處是前期。
gù rén ruò wèn sūn wén bǎo, bì hù fén xiāng dú kǎn lí.
故人若問孫文寶,閉戶焚香讀坎離。
“出處如今方永隔”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。