“瀟湘東去連滄海”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“瀟湘東去連滄海”全詩
瀟湘東去連滄海,桂嶺西來接永州。
浦樹生煙攢舴艋,巖花覆水叫{左車右勾}辀。
讞刑省俗慚無補,目斷波間雙白鷗。
分類:
《故人亭》項安世 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《故人亭》
作者:項安世(宋代)
翠壁丹崖云氣浮,
故人亭下駐行舟。
瀟湘東去連滄海,
桂嶺西來接永州。
浦樹生煙攢舴艋,
巖花覆水叫左車右勾辀。
讞刑省俗慚無補,
目斷波間雙白鷗。
【中文譯文】
翠綠的墻壁,紅色的崖巖,云霧飄浮,
在故人亭下停泊的行舟。
瀟湘東去,流入連綿的滄海,
桂嶺自西而來,連接著永州。
海濱的樹木冒著煙霧,船只聚集在一起,
水面上的巖石花朵,掩蓋著水面,呼喚著左車右勾辀。
官府的刑讞無法改變俗世的羞愧,
眼睛眺望波濤間的兩只白鷗。
【詩意和賞析】
這首詩描繪了一幅山水交融的景象,表達了詩人對故人的思念之情,以及對自然景致的贊美和對世俗的反思。
首兩句描述了景色的美麗和寧靜,翠壁和丹崖的對比,云霧的飄浮,構成了一副自然山水畫的意境。故人亭下的行舟停泊,暗示著詩人在這個地方等待著故人,舟車相接之處成為友人相聚的地方。
接下來的兩句描述了瀟湘江東流入滄海,桂嶺從西來連接永州,表達了自然景觀的壯麗和廣闊,也象征了離別和相聚的距離。瀟湘江和桂嶺是中國南方的兩個地名,通過將兩者聯系在一起,詩人表達了對友人遠行的思念之情。
接著的兩句描繪了浦樹冒煙、船只聚集和水面上的花朵,生動地再現了現實場景。浦樹冒煙的景象給人以安詳和寧靜的感覺,船只聚集則暗示著友人的到來。水面上的巖石花朵覆蓋著水面,形成了獨特而美麗的景觀,左車右勾辀的呼喚使得整個畫面更加生動。
最后兩句則表達了詩人對社會世俗的反思。讞刑是指官府的刑罰,省俗指改變社會風氣。詩人認為這些無法改變人們的羞愧和愚昧,目光穿越波濤之間,只看到了兩只白鷗,或許是寄托了詩人對純潔和自由的向往。
整首詩通過細膩的描寫和意象的運用,展示了自然風光和人情世故的對比,以及詩人對友人的思念之情和對社會現實的思考,給人以美的享受和深思。
“瀟湘東去連滄海”全詩拼音讀音對照參考
gù rén tíng
故人亭
cuì bì dān yá yún qì fú, gù rén tíng xià zhù xíng zhōu.
翠壁丹崖云氣浮,故人亭下駐行舟。
xiāo xiāng dōng qù lián cāng hǎi, guì lǐng xī lái jiē yǒng zhōu.
瀟湘東去連滄海,桂嶺西來接永州。
pǔ shù shēng yān zǎn zé měng, yán huā fù shuǐ jiào zuǒ chē yòu gōu zhōu.
浦樹生煙攢舴艋,巖花覆水叫{左車右勾}辀。
yàn xíng shěng sú cán wú bǔ, mù duàn bō jiān shuāng bái ōu.
讞刑省俗慚無補,目斷波間雙白鷗。
“瀟湘東去連滄海”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。