“舒卷如云得自由”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“舒卷如云得自由”出自宋代王铚的《送淳上人游九巖》,
詩句共7個字,詩句拼音為:shū juàn rú yún dé zì yóu,詩句平仄:平仄平平平仄平。
“舒卷如云得自由”全詩
《送淳上人游九巖》
殘菊孤花留暮秋,勞師問路亂山頭。
九巖只望孤云去,舒卷如云得自由。
九巖只望孤云去,舒卷如云得自由。
分類:
《送淳上人游九巖》王铚 翻譯、賞析和詩意
《送淳上人游九巖》是宋代王铚所作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
送別淳上人游九巖,
殘菊孤花留暮秋。
勞師問路亂山頭,
九巖只望孤云去,
舒卷如云得自由。
詩意:
這首詩詞描繪了送別淳上人(可能是一位僧人)前往九巖的情景。詩人以秋天的殘菊孤花作為景物,表達了孤寂和離別的意境。在旅途中,淳上人穿越崎嶇的山頭,尋求前行的道路。最后,詩人表達了對淳上人的祝福,希望他可以像孤云般自由地飛翔。
賞析:
這首詩詞以簡潔而富有意境的語言描繪了離別和追求自由的主題。通過描述殘菊和孤云,詩人抒發了對孤獨和離別的感慨,暗示了生命中離別不可避免的經歷。勞師問路亂山頭的描寫,展現了旅途的艱辛和不確定性,但也體現了追求自由的決心和勇氣。最后,九巖和舒卷如云的意象,象征了追求自由的目標,給人以希望和憧憬的感覺。
整首詩詞以簡練的語言和形象的描寫,表達了人們對自由和追求的向往。它通過自然景物的描繪,折射出人類內心對離別和自由的思考和追求,具有一定的哲理意味。同時,它也展示了宋代文人對禪宗思想和修行生活的關注,以及他們對禪境和人生意義的追尋。
“舒卷如云得自由”全詩拼音讀音對照參考
sòng chún shàng rén yóu jiǔ yán
送淳上人游九巖
cán jú gū huā liú mù qiū, láo shī wèn lù luàn shān tóu.
殘菊孤花留暮秋,勞師問路亂山頭。
jiǔ yán zhǐ wàng gū yún qù, shū juàn rú yún dé zì yóu.
九巖只望孤云去,舒卷如云得自由。
“舒卷如云得自由”平仄韻腳
拼音:shū juàn rú yún dé zì yóu
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“舒卷如云得自由”的相關詩句
“舒卷如云得自由”的關聯詩句
網友評論
* “舒卷如云得自由”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“舒卷如云得自由”出自王铚的 《送淳上人游九巖》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。